研究者詳細

顔写真

ニイ ヨウコ
新居 洋子
Yoko Nii
所属
大学院文学研究科 広域文化学専攻 東洋文化学講座(中国思想中国哲学専攻分野)
職名
准教授
学位
  • 博士(文学) (東京大学)

  • 修士(文学) (東京大学)

  • 修士(国際学) (桜美林大学)

  • 学士(音楽学) (国立音楽大学)

e-Rad 研究者番号
10757280
プロフィール

・5年前に寄稿した中国語論文が2022年に刊行されていたことを2026年に知りました

・『じっきょう資料 地歴・公民資料』101号に、小論「愛と嫌悪の東西音楽交流」が掲載されました

 

経歴 19

  • 2026年4月 ~ 継続中
    大東文化大学 文学部 非常勤講師

  • 2021年4月 ~ 2026年3月
    大東文化大学 文学部 歴史文化学科 准教授

  • 2025年4月 ~ 2025年9月
    大阪大学 人文学研究科 非常勤講師

  • 2023年9月 ~ 2025年3月
    慶應義塾大学 文学部 非常勤講師

  • 2022年10月 ~ 2023年2月
    東京大学 非常勤講師

  • 2020年4月 ~ 2021年3月
    青山学院大学 非常勤講師

  • 2019年4月 ~ 2021年3月
    立教大学 兼任講師

  • 2018年4月 ~ 2021年3月
    独立行政法人日本学術振興会 特別研究員

  • 2016年4月 ~ 2021年3月
    桜美林大学 非常勤講師

  • 2020年4月 ~ 2020年8月
    明治大学 兼任講師

  • 2016年4月 ~ 2018年3月
    武蔵大学 非常勤講師

  • 2016年1月 ~ 2018年3月
    東京大学 東洋文化研究所 特任助教

  • 2015年4月 ~ 2015年12月
    台湾中央研究院 歴史語言研究所 訪問学人

  • 2015年4月 ~ 2015年12月
    東京大学 人文社会系研究科 研究員

  • 2014年4月 ~ 2015年3月
    桜美林大学 非常勤講師

  • 2014年4月 ~ 2015年3月
    東京大学 東洋文化研究所 特任研究員

  • 2011年4月 ~ 2015年3月
    武蔵大学 非常勤講師

  • 2012年9月 ~ 2014年3月
    東京大学 文学部(漢籍コーナー) 教務補佐員

  • 2010年4月 ~ 2012年3月
    日本学術振興会 特別研究員(DC2)

︎全件表示 ︎最初の5件までを表示

学歴 6

  • 東京大学 大学院 博士課程 (人文社会系研究科 アジア文化研究専攻 東アジア歴史社会専門分野)

    2006年4月 ~ 2012年8月

  • 中国人民大学 清史研究所 高級進修生(中国政府奨学生)

    2007年9月 ~ 2009年8月

  • 東京大学 大学院 修士課程 (人文社会系研究科 アジア文化研究専攻 東アジア歴史社会専門分野)

    2004年4月 ~ 2006年3月

  • 桜美林大学 大学院 修士課程 (国際学研究科 環太平洋地域文化専攻)

    2002年4月 ~ 2004年3月

  • 国立音楽大学 音楽学部 音楽学学科

    1998年4月 ~ 2002年3月

  • 東京大学 博士(文学)取得

    2014年11月 ~

︎全件表示 ︎最初の5件までを表示

委員歴 2

  • 中国社会文化学会 理事

    2025年7月 ~ 継続中

  • 歴史学研究会 編集委員

    2022年6月 ~ 2024年5月

研究キーワード 5

  • ヨーロッパ中国学

  • 西学

  • 在華イエズス会士

  • 思想史

  • 東西交渉史

研究分野 2

  • 人文・社会 / 中国哲学、印度哲学、仏教学 /

  • 人文・社会 / アジア史、アフリカ史 /

受賞 3

  1. 第40回サントリー学芸賞

    2018年12月 サントリー文化財団 思想・歴史部門

  2. 第35回渋沢・クローデル賞本賞

    2018年7月 公益財団法人日仏会館

  3. 第34回 東方学会賞

    2015年11月 一般財団法人東方学会 「一八世紀後半の在華イエズス会士による中国史叙述」(「東方学」129輯、2015年)およびこれと関連する研究活動

論文 13

  1. 康熙帝は「イエズス会以外」の活動を禁じたのか? ―高校世界史教科書等にみられる問題点― 査読有り

    新居洋子

    東洋研究 (235) 33-61 2025年1月25日

  2. 景教の中国伝来はヨーロッパでどのように語られたのか――ヨーロッパ・シノロジーと清代金石学の接触

    新居洋子

    人文科学 (28) 33-49 2023年3月

  3. 明清時期漢文西学書在明治日本的流伝 招待有り 査読有り

    新居洋子

    中山大学西学東漸文献館主編『西學東漸研究』 第11輯 236-256 2022年7月

    出版者・発行元: 商務印書館

  4. 交流の現場へのまなざし:明清時代の中国と西欧との文化交流をめぐる研究史と課題 招待有り

    新居洋子

    中国史学 31 135-151 2021年10月

  5. 「移動(しないこと)」からみる中国をめぐる知の編成――シノロジーとその外 招待有り

    新居洋子

    歴史学研究 (1012) 22-30 2021年8月

  6. 他者の発見と自己の再発見――明清時代の中国とヨーロッパとの思想接触 招待有り

    新居洋子

    大東史学 (2) 15-36 2020年3月

  7. 「中国古代についてのエセー」(一七七六)読解――第一部を中心に 招待有り 査読有り

    新居 洋子

    東洋史研究 77 (1) 130-165 2018年6月

  8. 一八世紀後半の在華イエズス會士による中國史敍述 査読有り

    新居 洋子

    東方学 129 87-103 2015年1月

    出版者・発行元: 東方学会

    ISSN:0495-7199

  9. イギリス船ベナレス号の遭難事件に見る一八七二-七三年の琉球・奄美 : 英文史料の紹介 査読有り

    新居 洋子, 渡辺 美季

    歴史と民俗 : 神奈川大学日本常民文化研究所論集 (30) 283-319 2014年2月

    出版者・発行元: 平凡社

    ISSN:0912-568X

  10. アレーニ『西學凡』とその序、引、跋 : 明末中国における西学受容の一形態 査読有り

    新居 洋子

    中国哲学研究 (26) 1-33 2012年

    出版者・発行元: 東京大学中国哲学研究会

    ISSN:0915-7921

  11. イエズス会士アミオのみた乾隆帝と清朝官僚 査読有り

    新居 洋子

    中国 (26) 107-123 2011年7月

    出版者・発行元: 中国社会文化学会

    ISSN:0912-9308

  12. 18世紀在華イエズス会士アミオと満洲語 査読有り

    新居洋子

    東洋学報 93 (1) 88-64 2011年6月

    出版者・発行元: 東洋文庫

    ISSN:0386-9067

    詳細を見る 詳細を閉じる

    Jean-Joseph-Marie Amiot (Qian Deming 銭徳明, 1718-1793), a French Jesuit active in China, made many reports about the Manchu language. These reports exerted great influence not only on the European intellectuals of the eighteenth century, but also on the French orientalists of the nineteenth century. This article mainly focuses on Amiot's Éloge de la ville de Moukden et de ses environs: poème (1770), Hymne mantchou chanté à l'occasion de la conquête du Jin-chuan (1779), "Grammaire Tartare-Mantchou" (1788), and Dictionnaire Tartare-Mantchou-François (1789-1790), for the purpose of 1) discussing their relation to the intellectual ideas of eighteenth century France and 2) comparing Amiot's writings with those of other Jesuits. Amiot regards the Manchu language as the key to the vast "labyrinth" of Chinese classics, and encourages all "savants" of the "republic of letters" in Europe to learn Manchu. He also tries to demonstrate how easy the language would be for beginners, often explaining Manchu pronunciation and grammar in terms of the French model of language learning. Moreover, Amiot argues that Manchu is a "clear" language likening it to French, the "clear" and common language of Europe at that time. He also maintains that Manchu is as "perfect" as the European languages. Views like these were largely based on Amiot's trust in the Qing Dynasty's achievements in its project to reform the Manchu language, which reached its pinnacle with the completion of Yuzhi zending Qingwejian (御製増訂清文鑑, 1771). He also refers to the body of Qing Dynasty officials who worked on the translation of Chinese books into the Manchu as an "Academy," likens it to such language academies of Europe as the Académie Française, and regards it as the "republic of letters" which enjoys Manchu as its common language. It is in this way that Amiot attempts to appeal to a common concern within Europe's "republic of letters" at that time.

  13. 十八世紀におけるイエズス会士アミオと中国音楽 査読有り

    新居 洋子

    中国 (22) 131-147 2007年6月

    出版者・発行元: 中国社会文化学会

    ISSN:0912-9308

︎全件表示 ︎最初の5件までを表示

MISC 18

  1. 愛と嫌悪の東西音楽交流 招待有り

    新居洋子

    じっきょう資料:地歴・公民資料 (101) 6-9 2025年9月

    出版者・発行元: 実教出版

  2. 【教科書Q&A】日本と中国のキリスト教禁教 招待有り

    新居洋子

    山川歴史PRESS (21) 18-19 2024年8月

  3. 言語化と「ノイズ」 招待有り

    新居洋子

    アステイオン (100) 102-107 2024年5月

  4. 【第43回大会 研究報告要旨】清の学問と権力――梅文鼎『学暦説』をめぐる若干の考察 招待有り

    新居洋子

    日本18世紀学会年報 (37) 10-11 2022年6月

  5. 歴史の真正性をめぐる論争のなかの『書経』 招待有り

    新居洋子

    『ユリイカ 2020年12月号 特集=偽書の世界――ディオニュシオス文書、ヴォイニッチ写本から神代文字、椿井文書まで』 52 (15) 212-219 2020年11月

  6. 中国の教会の過去と現在を訪ね歩く 招待有り

    新居洋子

    『月刊みんぱく』 (517) 10-11 2020年10月

    出版者・発行元: 国立民族学博物館

  7. Book Review: Dispelling the Darkness: A Jesuit's Quest for the Soul of Tibet By Donald S. Lopez Jr. and Thupten Jinpa. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2017. Pp. 302. 招待有り

    Yoko Nii

    International Journal of Asian Studies 17 (1) 86-88 2020年1月

    DOI: 10.1017/S1479591420000078  

  8. 中国キリスト教文献データベース Chinese Christian Texts Database について 招待有り

    新居 洋子, 王雯璐

    東京大学附属図書館U-PARLウェブサイト 2019年11月

  9. 書評 田中有紀著 東京大学出版会『中国の音楽思想:朱載堉と十二平均律』 招待有り

    新居 洋子

    中国研究月報 73 (7) 35-39 2019年7月

  10. 礼をめぐる文化間対話 招待有り

    新居 洋子

    アステイオン (90) 175-179 2019年5月

  11. あらためてアミオの普遍を考える 招待有り

    新居 洋子

    『日仏文化』 (88) 155-157 2019年3月

  12. 【われ発見せり】「我慢」の地層 招待有り

    新居 洋子

    ユリイカ 51 (2) 230 2019年2月

  13. 書評 藤原敬士著『商人たちの広州 : 一七五〇年代の英清貿易』 招待有り

    新居 洋子

    歴史評論 = Historical journal (824) 90-94 2018年12月

    出版者・発行元: 歴史科学協議会

    ISSN: 0386-8907

  14. 渋沢・クローデル賞 「中国の音楽」と科学 : 第三五回《二〇一八年度》渋沢・クローデル賞 本賞受賞 : 受賞作品『イエズス会士と普遍の帝国 : 在華宣教師による文明の翻訳』(名古屋大学出版会、二〇一七年)[新居洋子] 招待有り

    新居 洋子

    青淵 (836) 30-33 2018年11月

    出版者・発行元: 渋沢栄一記念財団

    ISSN: 0912-3210

  15. 在華イエズス会士と日本の近代 招待有り

    新居 洋子

    Nouvelles (155) 1-2 2018年9月

  16. 書評 宋莉華著 鈴木陽一監訳 青木萌訳 東方書店『宣教師漢文小説の研究』 招待有り

    新居 洋子

    中国研究月報 = Monthly journal of Chinese affairs 72 (8) 26-28 2018年8月

    出版者・発行元: 中国研究所

    ISSN: 0910-4348

  17. 読書案内 在華イエズス会士と明清宮廷 (世界史の研究(252)) 招待有り

    新居 洋子

    歴史と地理 (706) 38-41 2017年8月

    出版者・発行元: 山川出版社

    ISSN: 1343-5957

  18. 真島一郎編, 『だれが世界を翻訳するのか-アジア・アフリカの未来から-』, 人文書院, 二〇〇五・一〇刊, A5, 二七二頁, 二五〇〇円 招待有り

    新居 洋子

    史学雑誌 116 (2) 256-257 2007年

    出版者・発行元: 公益財団法人 史学会

    DOI: 10.24471/shigaku.116.2_256  

︎全件表示 ︎最初の5件までを表示

書籍等出版物 18

  1. 近代日本と西洋音楽理論――グローバルな理論史に向けて

    西田紘子・仲辻真帆(編著), 新居洋子

    音楽之友社 2025年3月

    詳細を見る 詳細を閉じる

    16世紀から中国音楽が本格的に伝わり始めたヨーロッパでは、中国音楽がもっぱら単声的イメージで捉えられており、その見方は近代中国の知識人における中国音楽観にも反映されていた。ところが20世紀前半に、従来とは異なる中国音楽観が中国の音楽学者・王光祈の著作に見られるようになる。その要因の一つとして、明代の朱載堉によって楽譜上に表現された古楽に着目し、それらの分析を通して中国音楽に多声的側面を見出そうとしたクーラン(Maurice Courant)の著作から、王光祈が影響を受けた可能性を指摘した。

  2. 세계철학사 (『世界哲学史』の韓国語訳版)5

    伊藤邦武ほか編, 이신철(李信哲)訳

    b-Books 2023年

    詳細を見る 詳細を閉じる

    伊藤邦武ほか責任編集『世界哲学史』全8巻+別巻(筑摩書房)の韓国語訳版。

  3. 啓蒙思想の百科事典

    日本18世紀学会, 啓蒙思想の百科事典編集委員会, 新居洋子

    丸善出版 2023年1月

    ISBN: 9784621307854

  4. 岩波講座 世界歴史 第12巻:東アジアと東南アジアの近世 15~18世紀

    荒川正晴, 大黒俊二, 小川幸司, 木畑洋一, 冨谷至, 中野聡, 永原陽子, 林佳世子, 弘末雅士, 安村直己, 吉澤誠一郎(共編)

    岩波書店 2022年3月

  5. 西学東漸与東亜(『西学東漸と東アジア』の中文訳版)

    川原秀城, 毛乙馨訳

    上海社会科学院出版社 2022年

    詳細を見る 詳細を閉じる

    川原秀城編『西学東漸と東アジア』岩波書店、2015年の中文訳版。

  6. 論点・東洋史学:アジア・アフリカへの問い158

    吉澤誠一郎(監修)、石川博樹・太田淳・太田信宏・小笠原弘幸・宮宅潔・四日市康博(編)/新居洋子

    ミネルヴァ書房 2022年1月

  7. 洋学史研究事典

    洋学史学会(監修),新居洋子

    思文閣 2021年10月

  8. 漢学とは何か : 漢唐および清中後期の学術世界

    川原秀城(編), 新居洋子

    勉誠出版 2020年6月

  9. 世界哲学史 5

    伊藤邦武(編), 山内志郎(編), 納富信留(編), 中島隆博(編), 新居洋子

    筑摩書房 2020年5月

  10. 宣教と適応―グローバル・ミッションの近世―

    齋藤 晃(編), 新居洋子

    名古屋大学出版会 2020年2月

  11. ハンドブック近代中国外交史 : 明清交替から満洲事変まで

    岡本 隆司(編), 箱田 恵子(編), 新居洋子

    ミネルヴァ書房 2019年4月

    ISBN: 9784623084906

  12. イエズス会士と普遍の帝国―在華宣教師による文明の翻訳―

    新居 洋子

    名古屋大学出版会 2017年10月30日

    ISBN: 4815808899

  13. 中国の音楽文化 三千年の歴史と理論 (アジア遊学201)

    川原 秀城(編), 新居洋子

    勉誠出版 2016年9月

    ISBN: 4585226672

  14. 乾隆帝伝

    後藤末雄著, 新居洋子

    国書刊行会 2016年8月15日

    ISBN: 4336058474

  15. 西学東漸と東アジア

    川原秀城(編)、新居洋子

    岩波書店 2015年2月

    ISBN: 400061018X

  16. 岩波 世界人名大辞典

    岩波書店辞典編集, 岩波書店辞典編集部

    岩波書店 2013年12月

    ISBN: 4000803158

  17. Europe and China : science and the arts in the 17th and 18th centuries

    Saraiva Luís, Liu Dun

    World Scientific 2012年12月

    ISBN: 9789814390439

  18. 総合研究辛亥革命

    辛亥革命百周年記念論集編集委員会

    岩波書店 2012年9月

︎全件表示 ︎最初の5件までを表示

講演・口頭発表等 37

  1. 国際的文脈のなかのモリソンコレクション所蔵宣教師文献 招待有り

    新居洋子

    モリソン科研(23K25376)研究会 2025年12月22日

  2. 近代中国カトリック人士による言論――宗教と科学をめぐって 招待有り

    新居洋子

    渡邊千秋研究室(青山学院大学)主催研究会 2025年11月8日

  3. 清末民初時期的經院哲學復興 ―護教論中的實踐— 国際会議 招待有り

    新居洋子

    基督宗教與中國學術思想 國際學術研討會 2025年9月26日

  4. Some comments from the perspective of Confucianism in early modern East Asia 招待有り

    Yoko NII

    Lecture by Ross Moncrieff, 武蔵大学東西文化融合史研究会第12回例会「知と技術の交流と融合:アジア世界で起きたこと」 2025年9月13日

  5. Accommodation Theory of the Catholic Missionaries in 17th century China 国際会議

    Yoko NII

    XXIII International Association for the History of Religions World Congress (IAHR 2025) 2025年8月28日

    詳細を見る 詳細を閉じる

    CLOSED PANEL "Accommodation Theory Contributing to Jingjiao’s Understanding of “Religions” in Tang China in Comparison with That in Other Religions" (Chair: Shinichi MUTO, Daito Bunka University)において発表を行った。

  6. 「グローバル・ヒストリーのための 非英語史料編纂所の設立」ビジョン を読んで 招待有り

    新居洋子

    HINES構想を考える ー歴史学の国際化と史料集編纂ー 2024年6月21日

  7. 教科書等における「典礼問題」観 ―その形成および史料との比較―

    新居洋子

    東洋研究所共同研究班第10班「インド洋が取り結ぶ東西交流の諸相に関する研究」研究会 2024年2月23日

  8. 中国知識人における西洋音楽理論と 『中国音楽』 国際会議 招待有り

    新居洋子

    日本音楽学会支部横断企画「近代日本と西洋音楽理論」第一部「近代日本と西洋音楽理論―超領域的展開の試み」 2023年3月19日

  9. Translating the Margin: European Translations of the Last Testament of the Kangxi Emperor 国際会議

    NII Yoko

    Annual Conference, Association for Asian Studies 2023 2023年3月17日

    詳細を見る 詳細を閉じる

    Panel Session: Engaging with the Other: Catholic Missions and Epistemic Encounters in Early Modern Asian Cities

  10. 從<世界>的觀點反思<哲學史> 招待有り

    新居洋子

    西方哲學的東漸、中國的哲學的西進 2022年9月26日

  11. 在華宣教師グラモン (Jean Joseph de Grammont、1736-1812) について 招待有り

    新居洋子

    「18世紀オランダ東インド会社の遣清使節日記の翻訳と研究」研究会 2022年3月4日

  12. 景教の中国伝来はヨーロッパでどのように語られたのか 招待有り

    新居洋子

    大東文化大学人文科学研究所・2021(令和3)年度研究報告会 2021年11月27日

  13. 清の学問と権力──梅文鼎『学暦説』をめぐる考察── 招待有り

    新居洋子

    日本18世紀学会第43回大会・共通論題「学問・芸術の制度と『自由』:18世紀におけるアカデミー、大学、官僚機構」 2021年6月26日

  14. 康煕帝遺詔の欧文翻訳とその伝播 国際会議 招待有り

    新居洋子

    満族史研究会第35回大会 2020年12月19日

  15. Chinese History Books in European Historiography 国際会議 招待有り

    新居 洋子

    Books as Texts and as Objects: The Production, Circulation, and Collection of Knowledge in Asia and Europe 2020年1月19日

  16. 他者の発見と自己の再発見――明清時代の中国とヨーロッパとの思想接触 招待有り

    新居 洋子

    2019年度大東文化大学・歴史文化学会秋季大会 2019年11月29日

  17. Varo’s Shengjiao mingzheng 聖教明徵: Its Appearance and Reappearance in East Asia from the Seventeenth to the Nineteenth Century 国際会議

    新居 洋子

    International Convention of Asia Scholars (ICAS) 11 2019年7月17日

    詳細を見る 詳細を閉じる

    ライデン大学 パネル“Rivalry and Communication: New Approaches to Global Asian Missionary Links from the Seventeenth to the Nineteenth Century” 司会: Birgit Tremml-Werner/ パネル責任者: 新居洋子/ 発表者:木崎孝嘉、阿久根晋、王雯璐、新居洋子

  18. 法國國家圖書館蔵『康熙皇帝遺詔』法譯初探 国際会議 招待有り

    新居 洋子

    西學與明清之際的文化變遷系列工作坊(一) 2019年7月3日

    詳細を見る 詳細を閉じる

    中央研究院(台北)

  19. 明清時期西学書在明治日本的流伝 国際会議 招待有り

    新居 洋子

    ”中国与日本之間的西学”国際学術会議 2019年3月16日

  20. 在華イエズス会士にみる東西思想交流 招待有り

    新居 洋子

    京都フォーラム・共働実学研究会 2018年4月7日

  21. Questioning the East-West Boundary in the Intellectual History: Focusing on the Jesuit Missionaries in China 国際会議 招待有り

    NII Yoko

    3rd Joint Conference between NTU and UTokyo "Overcoming Barriers, Creating Networks: In Search of Multicultural Coexistence in Globalizing Asia" 2017年1月20日

  22. 清代北京におけるカトリック宣教師と現地の人々との接触 招待有り

    新居 洋子

    東方学会平成28年度秋季学術大会 2016年11月5日

  23. 18世紀中国人による、フランス語で描かれた中国像 国際会議

    新居 洋子

    東アジア文化交渉学会第8回年次大会 2016年5月7日

  24. 十八世紀入華耶穌會士所撰寫的中國古代史:其思想特徴及意義 国際会議

    新居 洋子

    2015中央研究院明清研究国際學術研討会 2015年12月11日

    詳細を見る 詳細を閉じる

    中央研究院(台北)

  25. 中国最初の西洋音楽理論書 招待有り

    新居 洋子

    東方学会平成27年度秋季学術大会 2015年11月6日

  26. 近世東アジアにおける西学受容と「中国」観の変容 国際会議 招待有り

    新居 洋子

    第3回東アジア若手歴史家セミナー 2015年8月12日

  27. 在華イエズス会士における適応政策の変遷とその背景 招待有り

    新居 洋子

    国立民族学博物館 共同研究「近世カトリックの世界宣教と文化順応」(代表者:齋藤晃)研究会 2015年7月

  28. 十八世紀歐洲與東亜的學術思想交匯:以入華耶穌會士的報告為中心 招待有り

    新居 洋子

    明治日本漢學與思想 2015年6月

    詳細を見る 詳細を閉じる

    国立交通大学(新竹)

  29. 傳入歐洲的明清思想:以入華耶穌會士錢德明的報告為中心 国際会議 招待有り

    新居 洋子

    中央研究院中国文哲研究所・東京大学東洋文化研究所合同国際シンポジウム「世界の中の中国明末清初」 2015年5月30日

  30. Jesuits' Interpretation of Ancient China within the Context of Premodern East Asian Thought 国際会議 招待有り

    新居 洋子

    Japan Studies at the University of Chicago and the University of Tokyo: A Joint Workshop 2015年3月30日

  31. 東西思想の邂逅―18世紀在華イエズス会士の報告を中心に 招待有り

    新居 洋子

    第105回 東文研・ASNET共催セミナー 2014年11月20日

  32. 在華イエズス会士による中国年代記の翻訳 国際会議 招待有り

    新居 洋子

    東方学会主催第58回国際東方学者会議 2013年5月24日

  33. 18世紀在華イエズス会士アミオの報告における中国とフランス 招待有り

    新居洋子

    「ヨーロピアン・グローバリゼーションと諸文化圏の変容」第13回研究会大会 2011年2月25日

  34. The Jesuit Jean-Joseph Amiot and Chinese Music in the Eighteenth Century 国際会議 招待有り

    新居 洋子

    Europe and China: Science and Arts in 17-18 Centuries 2008年11月7日

    詳細を見る 詳細を閉じる

    中国科学院自然科学史研究所(北京)/於友誼賓館

  35. 一八世紀におけるイエズス会士と中国音楽

    新居 洋子

    第104回史学会大会 東洋史部会 2006年11月19日

  36. 近代中国における西洋音楽受容の研究

    新居 洋子

    東洋音楽学会大会 2004年10月23日

  37. 20世紀前半の中国におけるプロパガンダ歌曲 招待有り

    新居 洋子

    東洋音楽学会定例研究会 2002年4月

︎全件表示 ︎最初の5件までを表示

共同研究・競争的資金等の研究課題 18

  1. 近世~近代中国におけるスコラ哲学的論理学の翻訳と作用

    新居 洋子

    2025年4月1日 ~ 2029年3月31日

  2. 清朝政府・社会の災害対応に関する総合的・比較史的研究

    村上 正和

    2024年4月 ~ 2029年3月

  3. モリソンコレクション形成過程の総合的分析による東アジアをめぐる知的体系の解明

    箱田 恵子, 斯波 義信, 新居 洋子, 徐 小潔, 小沼 孝博, 橘 誠, 小林 亮介, 渡辺 千尋, 岡本 隆司, 小風 尚樹

    2023年4月1日 ~ 2027年3月31日

    詳細を見る 詳細を閉じる

    4年間の研究計画の1年目にあたる2023年度は、研究基盤を整えるため、国内外での史料や関連文献の調査、およびモリソン日記の自動翻刻作業の準備を中心とした。探検班・国際班を中心にオーストラリア・ミッチェル図書館で、モリソンの書簡などいわゆる「モリソン文書」を調査し、モリソンの新疆視察旅行や大総統顧問としての活動、モンゴルに関する情報収集とその人的ネットワークなどについて調査し、新たな発見があった。また、モリソン日記の自動翻刻については、文献班を中心にすでに翻刻されたテキストとミッチェル図書館が電子公開しているテキストを比較し、AI翻刻ソフトで用いる「教師用データ」を作成する作業を進めた。 このほか、各班では以下のような活動を行った。古書班では、モリソンコレクションの形成過程解明の一環として、19世紀のオークション用カタログ等をもとに、典礼問題に関する手稿本がモリソン文庫に入った来歴を探った。またモリソンコレクションを活用した研究として、民国初期の塩政改革や北京におけるジャーナリスト・出版人のネットワークについて調査を行った。古書班ではさらに、モリソン文庫が所蔵する19世紀在華ミッション・プレスおよび長崎で出版された文献の紙質調査結果を踏まえ、上海社会科学院、上海図書館および浙江大学で、主に美華書館などの出版物および資料を調査し、モリソンコレクションの特徴を物的側面からも追究した。 国際班では、モリソンコレクションのうち、時事問題を扱った「パンフレット」について、とくに日露戦争後のパンフレットの傾向を分析するとともに、中国人によって刊行されたパンフレットと中国外交との関係を検討した。また、対日班とともに、タイムズに掲載されたモリソンの記事や日本の新聞各紙に掲載された関連記事を調査・整理して、モリソンの言論活動を把握するなど、今後の研究の基礎となる情報の収集・整理を行った。

  4. モリソンコレクション形成過程の総合的分析による東アジアをめぐる知的体系の解明

    研究代表者:箱田恵子

    2023年4月 ~ 2027年3月

  5. 中国をめぐる知の形成と環流――在華宣教師とオランダ中国学を中心に

    新居 洋子

    提供機関:Japan Society for the Promotion of Science

    制度名:Grants-in-Aid for Scientific Research Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

    研究種目:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

    研究機関:Rikkyo University

    2020年4月 ~ 2025年3月

    詳細を見る 詳細を閉じる

    第2年度は、まず研究計画「【1】清代の在華宣教師による、中国をめぐる知の形成」、「【2】在華宣教師の発信した知の伝達」について、調査および成果のまとめを行った。【1】に関しては、初年度に引き続き『康熙帝遺詔』の欧文訳の調査を中心とした。これまでに入手、解読を進めてきた5種の欧文訳(仏語3種、独語・伊語各1種)について、訳語や精度からみる各特徴、宣教師の手稿など関連史料からみる各翻訳の目的、翻訳やヨーロッパへの伝達に関わった人物(宣教師、フランス東インド会社やスペイン王立フィリピン会社の関係者、フランス海軍士官、自然史学者など)を明らかにした。 この5種のうち、最後に公刊されたのはフランス出身の在華(元)イエズス会宣教師グラモンによる仏語訳だが、この人物は18世紀末に清朝を訪れた仏、英、そして蘭の各使節団と直接あるいは間接に関わっており、非カトリック圏を含めたヨーロッパ全体への中国情報発信、およびその19世紀以降のシノロジーの展開にとって鍵になった可能性がある。つまり本研究では【1】【2】と「【3】中国をめぐる知のヨーロッパ到達後における流通や重訳、再発信、およびヨーロッパにおける中国学の形成との関わり」を架橋し得る人物として重要である。そのため、とくにグラモンの経歴や各使節団との交流について、清朝档案ならびに欧文史料の調査に注力した。 【3】に関しては、新たな発見として、18・19世紀フランスで広く出版された複数の書物に、在華宣教師が18世紀に仏語訳した雍正帝による賭博禁止の訓諭が、おもに道徳教育を目的として引用されていることが分かった。これらの引用は随所でかなり自由な改変が加えられており、現地語への習熟を基礎とし、原文主義的傾向をもつシノロジーとは異なる方向性で、中国をめぐる知がフランス社会に浸透したことを窺わせる。

  6. インド洋が取り結ぶ東西交流の諸相に関する研究

    研究代表者, 栗山保之

    2021年4月 ~ 2024年3月

  7. 中国三教と景教の相互交渉

    研究代表者:武藤慎一

    2021年4月 ~ 2024年3月

  8. フランス・アカデミーの総合的研究

    研究代表者, 栗田秀法

    提供機関:Japan Society for the Promotion of Science

    制度名:Grants-in-Aid for Scientific Research

    研究種目:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

    研究機関:Nagoya University

    2020年4月 ~ 2023年3月

    詳細を見る 詳細を閉じる

    今年度前半には、隠岐が中心となり日本18世紀学会において「学問・芸術の制度と『自由』──18世紀におけるアカデミー、大学、官僚機構───」と題した共通論題報告が2021年6月26日に組織され、隠岐、玉田、新居、栗田が報告に参加し、本科研の研究成果の一端を世に問うた。 今年度後半にはコロナ渦が継続したためオンラインにて3回研究会を行った。本年度から予定の各アカデミーの比較研究に取り掛かり、組織、財政、会員制度、教育、社会との関係、外国アカデミーとの関わりについて担当者が基調報告し、活発な質疑応答を重ねた。 引き続き「王立諸アカデミーを総体として捉え、黎明期にあった人文社会科学、自然科学をはじめとする近代的な諸学門、諸芸術の領域が、初期近代のアカデミーという場を与えられ、次の時代につながる制度的基盤を形成していった過程を明らかにする」ことを念頭に置きつつ、比較研究の初年度の本年においては各発表を少なくとも二つのアカデミーの比較検討に着手することした。その中でアカデミー相互の共通性や相違が各自が想像していた以上に浮かび上がるともに、次年度にむけてさらなる研究の進展を促すための諸課題や各テーマにおいて深堀すべき方向性が明らかになってきたと言えよう。 <BR> <BR> 研究会の日程と担当者:2022年1月15日:中島(組織)、2月21日:玉田(教育);佐々木(会員制度)、3月14日:隠岐(財政);栗田(社会との関係);新居(外国との関わり)

  9. 清朝とロシアの外交における多言語翻訳とコミュニケーション・ギャップの研究

    柳澤 明

    提供機関:Japan Society for the Promotion of Science

    制度名:Grants-in-Aid for Scientific Research Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

    研究種目:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

    研究機関:Waseda University

    2019年4月 ~ 2022年3月

    詳細を見る 詳細を閉じる

    本研究の当初の目標は、おおむね以下の通りであった。①17~19世紀(おおむね1860年まで)に清朝-ロシア間で取り交わされた外交書簡の網羅的なリストを作成し、データベース化すること;②外交文書の複数言語によるテキストを精密に比較し、翻訳に起因する差異の有無・実態を検証すること;③前項の検証の結果、複数言語間に有意な差異が存在する場合、その理由・背景を考察し、それを手がかりとして、両国間のコミュニケーション・ギャップの実相とその通時的変化を明らかにすること。 以上のうち、①に関しては、「7.現在までの進捗状況」に記載した理由により当初予定の2020年度までに完成できなかったので、2021年度もデータの収集と入力を継続して進めた。②に関しては、これまでに収集しえた資料に基づいて集中的に取り組み、異なる時期の文書をサンプルとして取り上げて複数言語テキストの比較対照を行い、成果の一部を「露清外交におけるコミュニケーション=ギャップの実相──18世紀初頭と19世紀中葉の二つの事例を通じて」として発表した(『論集 東アジアにおける近代的空間』に収載。「10.研究発表」の〔図書〕の項を参照)。ただし、19世紀の事例に関しては、外交書簡のテキストの収集が不十分なため、狭義の外交書簡ではなく条約文を主な検討対象とした。なお、2021年度の他の研究業績も、部分的・間接的には本研究の成果を反映したものである。 また、②・③と密接に関連する両国(特に清朝)における外交文書翻訳システムの変遷、翻訳者の養成等の実態についても、2020年度に引き続いて、収集しえた限りの史料に基づいて検討を進め、いくつかの新たな知見を得ることができた。その大要は大学院生を対象とする講義のノートとして文章化したので、それをもとに論文化する準備を進めている。

  10. 明清時代の中国とヨーロッパの思想的相互作用に関する総合的研究 競争的資金

    新居 洋子

    提供機関:Japan Society for the Promotion of Science

    制度名:Grants-in-Aid for Scientific Research Grant-in-Aid for JSPS Fellows

    研究種目:Grant-in-Aid for JSPS Fellows

    研究機関:Rikkyo University

    2018年4月25日 ~ 2021年3月31日

    詳細を見る 詳細を閉じる

    本年度は研究の目的に掲げた3点のうち(1)在華イエズス会士による中国思想の翻訳の内容・特色、(2)中国における西学の翻訳・解釈・影響の解明に重点を置いた。 (1)については、康熙帝に仕えたブーヴェの『古今敬天鑑』を出発点とした。在華イエズス会士がヨーロッパへ向けて儒教を翻訳する際、当時の官学であった朱子学の著作をしばしば典拠としたことは先行研究が明らかにしている。ただし彼らは天の崇拝という点での古代の本来の儒教とキリスト教との一致を唱える一方で、太極や理を根元とする朱子学的万物生成観は長らく否定していた。そのなかで『古今敬天鑑』は、道学などの影響で本来の「敬天」の教えが歪められた儒教に対し「改革」を試みたのが朱熹らだったと評価する。 こうした態度が現れる主因となったのは康熙帝の存在と王陽明による朱熹像と考えられる。この点をさらに追究するため在華イエズス会士による『康熙帝遺詔』仏語訳と、王陽明の手批本を底本とし受洗した官僚の孫元化の標題が付された『新鐫武経七書』を調査した。 (2)に関しては、まずキリスト教が明清社会に引き起こした反応をめぐる関連史料や先行研究の要点を整理し、概説や書評の形で寄稿した。その上で膨大な数にのぼる明清時代西学書の全体像を把握するため、影印版および関連する先行研究を調査した。さらに西学の影響の射程をはかるため、明清時代の漢文キリスト教教理書のうち明治日本に伝播、流通したものに着目し、調査した。 これらは明治期に開港に伴って日本に進出してきたパリ外国宣教会の宣教師や、三島良忠ら信徒によって改変を加えられ、広く流通している。そこに漢籍訓読からキリシタン版や蘭学にいたる、海外情報の翻訳で採られてきたさまざまな手法がみられることを明らかにした。 以上の史料調査は海外・国内の各機関(「現在までの進捗状況」欄参照)で行い、成果は広州の中山大学での国際学術会議で報告した。

  11. 『北京の宣教師によるメモワール』の総合的研究 競争的資金

    新居 洋子

    提供機関:Japan Society for the Promotion of Science

    制度名:Grants-in-Aid for Scientific Research Grant-in-Aid for Young Scientists (B)

    研究種目:Grant-in-Aid for Young Scientists (B)

    2017年4月 ~ 2020年3月

    詳細を見る 詳細を閉じる

    本年度はとくに『メモワール』の流通状況の調査に重点を置いた。まず注力したのは『メモワール』のロシア語翻訳版の調査である。これは6巻からなり、フランス語原本の刊行後まもなく出版されている。18世紀のロシアを含むヨーロッパの知識人世界における『メモワール』の広がりを示す事例といえる。ただし翻訳の範囲は、現在まで確認できた限り原本のうち第1および2巻のみにとどまっており、実際に流通したのがどの程度の内容なのかについては今後の考証を要する。 さらに『メモワール』の流通範囲が日本の植民地統治下の満洲にも及んだことが、満鉄奉天図書館発行の『収書月報』の調査を通して明らかとなった。『収書月報』1936年2月号では、『メモワール』がパリから到着した旨の広告が出されており、こうした広告が出ること自体が異例であることから、館長の衛藤利夫がこの報告集の獲得を待望していたことがうかがえる。 また『メモワール』を含む18世紀在華イエズス会士による報告と、19世紀以降の世界における中国をめぐる知、もしくは中国学(Sinology)との関わりについても調査した。イギリス大使として清朝に派遣されたマカートニーと在華イエズス会士が交わした書簡のほか、19~20世紀ヨーロッパの学者が入手していた中国関係文献の調査を行ったほか、18世紀のフランス出身在華イエズス会士らの作成した中国地図が、間島問題など20世紀前半の日本が深く関わった領土問題の際にも引き合いに出されていたことなどについて、調査を行った。 以上の史料調査はおもに大英図書館、イギリス国立公文書館、北京第一歴史トウ案館、北海道大学スラブ・ユーラシア研究センター、東洋文庫、東京大学各図書館にて行った。 なお11月4日に洋学史学会で開かれた拙著(名古屋大学出版会、2017)の書評会では、洋学・蘭学の観点から『メモワール』の流通に関する貴重な指摘を得ることができた。

  12. モリソン・コレクションの学際的・総合的研究:近代東アジア史と「アジア文庫」形成の資料的分析 競争的資金

    斯波 義信

    2019年 ~ 2020年

    詳細を見る 詳細を閉じる

    協同研究者として参加.

  13. イエズス会士と普遍の帝国 競争的資金

    新居 洋子

    提供機関:Japan Society for the Promotion of Science

    制度名:Grant-in-Aid for Publication of Scientific Research Results

    2017年4月 ~ 2018年3月

  14. 近世カトリックの世界宣教と文化順応

    齋藤晃

    2014年10月 ~ 2018年3月

    詳細を見る 詳細を閉じる

    館外研究者として参加

  15. 中国思想のグローバル化--18世紀在華イエズス会士の報告を中心に 競争的資金

    新居 洋子

    提供機関:Japan Society for the Promotion of Science

    制度名:Grants-in-Aid for Scientific Research Grant-in-Aid for Research Activity start-up

    研究種目:Grant-in-Aid for Research Activity start-up

    研究機関:The University of Tokyo

    2015年8月28日 ~ 2017年3月31日

    詳細を見る 詳細を閉じる

    本研究では、フランス、台湾、そして中国大陸の各機関における史料調査を通して、おもに次の2点を明らかにした。(1)18世紀、とくに禁教体制確立以降における、天主教を信仰する満洲旗人と在華イエズス会士との日常的交際の実態、ならびにこうした交際が在華イエズス会士による中国思想の翻訳全体に影響を与えた可能性が高いことを明らかにした。(2)18世紀後半の在華イエズス会士がはじめてヨーロッパへ『四訳館考』、『大清一統志』、『華夷訳語』の内容をもたらし、清朝による帝国統治および国際関係をめぐる理解に、大きな影響を及ぼしたことを明らかにした。

  16. 18世紀在華イエズス会士を媒介とした中国思想の伝播とその影響 競争的資金

    新居 洋子

    提供機関:Mishima Kaiun Memorial Foundation

    制度名:Research Scholarship

    2014年7月 ~ 2015年6月

  17. 18世紀在華イエズス会士アミオの著作からみた中西思想交流 競争的資金

    新居 洋子

    提供機関:Japan Society for the Promotion of Science

    制度名:Grants-in-Aid for Scientific Research Grant-in-Aid for JSPS Fellows

    研究種目:Grant-in-Aid for JSPS Fellows

    研究機関:The University of Tokyo

    2010年 ~ 2011年

    詳細を見る 詳細を閉じる

    本年度は、昨年度におけるフランスでの史料調査の成果などをもとに、二本の論文を発表した。 「18世紀在華イエズス会士アミオと満洲語」では、満洲語文法を解説した"Grammaire Tartare. Mantchou"や、満洲語・フランス語辞典Dictionnaire Tartare-Mantchou-Francoisといったアミオ著作、さらに乾隆帝『御製盛京賦』や満文『武經七書』といった満洲語典籍のアミオによるフランス語訳について、分析を行った。 分析にあたっては、アミオが用いた満洲語および漢語の文献、またアミオより前の在華イエズス会士による満洲語関係著作も参照し、アミオ独自の満洲語観について探ると共に、こうしたアミオの満洲語観と18世紀当時のフランス知識界との関わりについて検討した。 「イエズス会士アミオのみた乾隆帝と清朝官僚」では、乾隆帝および阿桂や于敏中ら清朝官僚による政治について、アミオが行った報告を取り上げた。アミオは、しばしば邸報を拠り所として、乾隆朝の為政に関する報告を行っている。本論文では、これらのアミオ報告を、当該時期の『上諭〓』、『起居注』、『實録』などと対照、分析し、さらにこうしたアミオ報告と当時のフランス思潮との関わりを明らかにした。また昨年度に引き続き、本年度もフランス国立図書館写本室での史料調査を行った。アミオの報告の多くは、18世紀在華フランス人イエズス会士の報告を編纂したMemoires concernant l' histoire, les sciences les arts, les mceurs, les usages, &c. des Chinois全16巻(1776-1814)の中に収録され、当時のフランス知識界において広く読まれた。しかしこの二回の史料調査で、(1)アミオ報告の原文史料と、(2)Memoiresに収録されたものとを比較した結果、報告によっては(1)から(2)への過程で文章がかなり削られていることが明白になった。このことから、アミオ報告の原文史料の重要性だけでなく、(1)と(2)の間に介在した人々(Memoires編纂に携わったフランス国務卿ベルタンら)の意図を探る必要性についても、認識を新たにした。

  18. 中国政府奨学金 高級進修生(留学先:中国人民大学 清史研究所) 競争的資金

    新居 洋子

    提供機関:Chinese Government

    制度名:Chinese Government Scholarship

    2007年9月 ~ 2009年8月

︎全件表示 ︎最初の5件までを表示

担当経験のある科目(授業) 27

  1. 中国思想史総合演習 東北大学大学院

  2. 中国思想文献研究演習 東北大学大学院

  3. 中国思想特論 東北大学大学院

  4. 中国思想各論 東北大学

  5. 中国思想基礎講読 東北大学

  6. 中国思想演習 東北大学

  7. 専門演習 大東文化大学

  8. 卒業研究 大東文化大学

  9. 基礎演習 大東文化大学

  10. 東洋史概説 大東文化大学

  11. シルクロード史研究 大東文化大学

  12. 歴史学(東洋史) 大東文化大学

  13. 異文化・世界にふれる(映像と絵画) 大東文化大学

  14. 「中国哲学講義」「アジアの思想史I」ほか(サブタイトル「近世中国と西洋の交流史」) 大阪大学

  15. 東洋史特殊ⅡI 慶應義塾大学

  16. 東洋史学特殊講義VIII(シノロジーの誕生) 東京大学

  17. 交流史研究 大東文化大学

  18. 哲学交流論 明治大学

  19. 東洋史特講 青山学院大学

  20. 演習 立教大学

  21. アジアの歴史 桜美林大学

  22. 世界史概論 桜美林大学

  23. 日中交流史 桜美林大学

  24. 東アジアの現代社会 桜美林大学

  25. 儒教文化論 桜美林大学

  26. 中国史 武蔵大学

  27. 中国語 武蔵大学

︎全件表示 ︎最初の5件までを表示

社会貢献活動 1

  1. 「Odakyu学問ユニット」への参加

    2021年3月1日 ~ 2021年3月31日

メディア報道 3

  1. 新居ゼミの紹介

    大東文化大学CROSSING 2025 39-42

    2024年5月

    メディア報道種別: 会誌・広報誌

  2. くにたちで知った音楽学の面白さが今の研究の原点となっています

    国立音楽大学 くにおんぴーぷる

    2019年9月

    メディア報道種別: インターネットメディア

    詳細を見る 詳細を閉じる

    『CARILLON』2019年4月号に掲載された記事のオンライン版

  3. 宣教師の熱い思い 10年追う(第35回渋沢・クローデル賞受賞者紹介 上)

    読売新聞

    2018年8月7日

    メディア報道種別: 新聞・雑誌

学術貢献活動 5

  1. 特別研究員等審査会専門委員

    2022年7月1日 ~ 2024年6月30日

    学術貢献活動種別: 審査・学術的助言

  2. 博士学位論文調査委員

    2023年8月 ~ 2023年8月

    学術貢献活動種別: 審査・学術的助言

  3. 博士学位論文審査員

    2022年9月 ~ 2022年9月

    学術貢献活動種別: 審査・学術的助言

  4. 博士論文審査

    2025年7月7日 ~

    学術貢献活動種別: 審査・学術的助言

  5. 博士学位論文一次審査員

    2024年12月26日 ~

その他 7

  1. 「ヨーロッパと中国の出会いが生んだ新しい世界史」

    詳細を見る 詳細を閉じる

    「夢ナビ」での高校生向けミニ講義。 https://yumenavi.info/portal.aspx?CLGAKOCD=014330&p=s014330032

  2. 「アジア交流史研究会」主宰(王雯璐・殷晴の両氏と共同)

    詳細を見る 詳細を閉じる

    大東文化会館において、ほぼ毎月1回開催。

  3. 大東文化大学2024年度オープンキャンパスでの体験授業(心と脳の歴史学 ―私たちはなぜ「胸」が張り裂け、「頭」を抱えてしまうのか?―)

  4. 大東文化大学2022年度オープンキャンパスでの体験授業(タイトル「パイナップルが教えてくれる世界史」)

  5. 【司会】2021年度東洋史研究会大会・午前の部

  6. 大東文化大学2021年度オープンキャンパスでの体験授業(タイトル「謎からはじまる歴史学」)

  7. 【オーガナイザー】ICAS 11でのパネル“Rivalry and Communication: New Approaches to Global Asian Missionary Links from the Seventeenth to the Nineteenth Century”

︎全件表示 ︎最初の5件までを表示