Details of the Researcher

PHOTO

Minoru Katsuyama
Section
Graduate School of International Cultural Studies
Job title
Professor
Degree
  • 博士(国際文化)(東北大学)

  • 修士(史学)(中央大学)

Research History 6

  • 2017/04 - Present
    Tohoku University Graduate School of International Cultural Studies Division of International Cultural Studies

  • 2003/08 - 2017/03
    東北大学大学院 国際文化研究科

  • 2002/10 - 2003/08
    北京大学 在外研究員 北京大学中文系 訪問学者

  • 1998/04 - 2002/10
    東北大学大学院 国際文化研究科 助教授

  • 1997/03 - 1998/04
    日本学術振興会 特別研究員(PD)

  • 1994/04 - 1997/03
    日本学術振興会 特別研究員(DC-1)

Show all Show first 5

Education 3

  • Chuo University Graduate School, Division of Letters 東洋史学

    - 1997/03

  • Nishogakusha University Faculty of Literature 中国文学

    - 1991/03

  • Tohoku University Graduate School of International Cultural Studies

    2005/03 -

Committee Memberships 10

  • 東北大学国際文化学会 編集委員

    2024/04 - Present

  • 中国文史哲研究会 常任編集顧問

    1999/04 - 2020/03

  • 中国古典小説研究会 東北地区代表

    2005/04 - 2017/03

  • 東北大学国際文化学会 役員(総務)

    2010/06 - 2015/05

  • 中国古典小説研究会 年次大会主催

    2005/01 - 2006/12

  • 中国古典小説研究会 年次大会主催

    2005/01 - 2006/12

  • 宋代史研究会 事務局幹事

    2005/01 - 2006/01

  • 宋代史研究会 事務局幹事

    2005/01 - 2006/01

  • 宋代史研究会 編集委員(1998)

    1998/03 - 2001/03

  • 宋代史研究会 編集委員(1998)

    1998/03 - 2001/03

Show all ︎Show first 5

Professional Memberships 9

  • 旧小説研究会

  • 歴史人類学会

  • 社会文化史学会

  • 白東史学会

  • 宋代史研究会

  • 中国社会文化学会

  • 中国古典小説研究会

  • 日本中国学会

  • 東方学会

︎Show all ︎Show first 5

Research Interests 12

  • 経済

  • 都市

  • 庶民

  • 文言

  • 白話

  • 小説

  • 明代

  • 元代

  • 宋代

  • 生活

  • 社会

  • 中国

Research Areas 5

  • Humanities & social sciences / History - General /

  • Humanities & social sciences / Literature - Japanese /

  • Humanities & social sciences / History - Asia/Africa / Oriental History

  • Humanities & social sciences / Literature - General /

  • Humanities & social sciences / Literature - Chinese /

Awards 5

  1. 文芸思潮エッセイ賞

    2024/08 アジア文化社

  2. 銀華文学賞

    2023/12 『文芸思潮』

  3. 東北大学総長教育賞

    2011/01 東北大学

  4. 東北大学教育貢献賞

    2011/01 東北大学

  5. 東北大学教育貢献賞

    2005/03 東北大学

Papers 96

  1. The Japanese Reception of Lafcadio Hearn's Translation of “Kinko Kikan――Focusing on Haruo Sato's translation of “The Story of Meng Yi”―― Peer-reviewed

    (31) 2025/03

  2. 渡邊末吾による『醒世恆言』巻30の翻訳について――新たに発見された第2の翻訳層による児童文学作品―― Peer-reviewed

    勝山稔 陳煕

    国際文化研究 (31) 2025/03

  3. Essays on “風月瑞仙亭”(1) ――Focusing on the alterations in Millenium 6 of “警世通言” (Notes in Supplement)―― Peer-reviewed

    (32) 2024/12

  4. On Takeo Oda's Translation of Millenium 8 of “醒世恆言” ――Comparison with Ryuzo Okamoto's Translation―― Peer-reviewed

    (32) 2024/12

  5. 近代日本に於ける『警世通言』卷28 「白娘子永鎭雷峰塔」の受容について ――松枝茂夫(1958)と中村博保(1986)の翻訳を中心として Peer-reviewed

    勝山 稔, 山田恭弘

    国際文化研究 (30) 2024/03

  6. 短篇白話小説における女性の言動に関する学際的考察――続「姦通はなぜ罪悪か」 Peer-reviewed

    勝山 稔

    アジア史研究 (48) 2024/03

  7. 『新編紅白蜘蛛小說』小考(附訳注) Peer-reviewed

    勝山 稔, 山田 恭弘, 劉 偉婷

    国際文化研究科論集 (31) 2023/12

  8. 芥川賞作家・小田嶽夫による『醒世恆言』の翻訳について ――受容史における第三の翻訳層の一例として Peer-reviewed

    勝山 稔

    国際文化研究科論集 (31) 2023/12

  9. The Reception of "Keisei Tsuigen" Vol.32 in Modern Japan --Focusing on the translation by Toko Kon "throw out a gem" (1926)-- Peer-reviewed

    (29) 1-20 2023/03

  10. A Study on the Reception of “醒世恆言”volume 4 in Modern Japan: ――Focus on the newfound translation example of Yoshio Ogaeri published in 1948 Peer-reviewed

    HUMIC(HANAZONO Univ.Media & Information Center)Digital Archives (30) 1-23 2022/12

  11. A Study on the Reception of “警世通言” volume 28 in Modern Japan: Focus on the translation by Sato Ichiro(1963) Peer-reviewed

    (30) 96-116 2022/12

  12. 近代日本に於ける『古今小説』卷27 「金玉奴棒打薄情郎」の受容について ――榛原茂樹訳(1930)の発見を中心として―― Peer-reviewed

    勝山稔

    国際文化研究 (28) 1-20 2022/03

  13. On the Reception of Chinese Colloquial Stories 『三言』:Focus on Shigeki Haibara's Translation of San Xiao Lian Reported in a Medical Magazine Peer-reviewed

    (29) 116(23)-96(43) 2021/12

  14. A Study on the Reception of jing shi tong yan volume 2 in Modern Japan: Peer-reviewed

    (29) 138(1)-117(22) 2021/12

  15. A Study on the Reception of 『警世通言』(jing shi tong yan)Volume 28 in Modern Japan: Focus on the Newfound Translation by Takeshi Karashima Peer-reviewed

    (27) 13-29 2021/03/31

    Publisher:

    ISSN: 2435-0109

  16. A Study on the Reception of" 警世通言" volume 28 in Modern Japan: Focus on the newfound translation by Takeshi Karashima and its novelization by Hayashi Fusao Peer-reviewed

    (28) 98(1)-80(19) 2020/12/20

    Publisher:

    ISSN: 1341-0857

  17. 近代日本に於ける中国白話小説「三言」所収篇の受容について : 宇佐美延枝「唐伯虎」(1898)と金子彌平との関係を中心に Peer-reviewed

    勝山 稔, 金子 宗德

    国際文化研究科論集 = Journal of the Graduate School of International Cultural Studies (28) 78-61 2020

    Publisher: 東北大学大学院国際文化研究科

    ISSN: 1341-0857

  18. On the reception of Chinese Colloquial Stories in modern Japan Focus on the newfound translation example of Itou Takamaro Peer-reviewed

    (27) 56(21)-36(41) 2019/12/20

    Publisher:

    ISSN: 1341-0857

  19. The Study of Uxorilocal Marriage from the Description in Chinese Colloquial Story 醒世恒言 volume 20, Zhui xu shi. Invited Peer-reviewed

    KATSUYAMA Minoru

    (43) 1-25 2019/03

    Publisher:

    ISSN: 0389-097X

  20. 近代日本に於ける中国白話小説『三言』所収篇の受容について : 新たに発見された宇佐美延枝「花精」(1898)を中心として Peer-reviewed

    勝山 稔

    国際文化研究科論集 = Journal of the Graduate School of International Cultural Studies (27) 76-58 2019

    Publisher: 東北大学大学院国際文化研究科

    ISSN: 1341-0857

  21. On the Reception of Chinese Colloquial Stories "三言" ――Focus on the newfound translation example of Usami Nobue published in 1898 Peer-reviewed

    KATSUYAMA Minoru

    (26) 118(19)-101(36) 2018/12

    Publisher:

    ISSN: 1341-0857

  22. On the translation of "Jingu qiguan" by Inoue Kobai Focusing on serialization in Nikkan Shinajijou. Peer-reviewed

    KATSUYAMA Minoru

    (26) 136-120 2018/12

    Publisher:

    ISSN: 1341-0857

  23. 井上安兵衛死去前後における「井上紅梅」と「井上商店」について――井上紅梅の事跡研究の一環として Peer-reviewed

    勝山 稔

    国際文化研究科論集 (25) 97-118 2017/12

  24. A Study of Inoue Kobai : The documents of Kobai's Adoptive Family "Inoue Shouten" and "Kobai Inoue" before and after the death of Inoue Yasubei Peer-reviewed

    (25) 118-97 2017

    Publisher:

    ISSN: 1341-0857

  25. 白話小説受容史から見た『支那文学大観』の位置付けについて――『支那文学大観』の停刊と共立社の関係を中心として Peer-reviewed

    勝山稔

    『国際文化研究科論集』 (24) 72-81 2016/12

    Publisher:

    ISSN: 1341-0857

  26. 寺田寅彦の著作に現れた井上紅梅 ――井上紅梅に関する事跡研究の一環として―― Peer-reviewed

    勝山稔

    『アジア文化研究』 (2) 62-79 2016/03/31

  27. The Reception Process of Shina Bungaku Taikan in the Reception History of Chinese Colloquial Stories Peer-reviewed

    勝山稔

    国際文化研究科論集 (23) 90-108 2015/12

  28. 『楊家将演義』の時代における社会事情について――都市生活と婚姻事情を中心に Peer-reviewed

    勝山稔

    『楊家将演義読本』(岡崎由美編、勉誠出版) (アジア遊学180) 2015/03/31

  29. A Research of Inoue Koubai :The Relation between Inoue Koubai's Adoptive Family and Miyata Yoshizou Peer-reviewed

    勝山稔

    『国際文化研究科論集』 (22) 70-84 2014/12

    Publisher:

    ISSN: 1341-0857

  30. 「日本伝統文化の形成を「訓読」から考える――近代日本における白話小説の文体――」 Invited Peer-reviewed

    勝山稔

    『東アジア海域に漕ぎだす 第五巻 訓読から見なおす東アジア』(東京大学出版会) 36-49 2014/07/01

  31. その物語は海域を越えて――東京・鎌倉の文筆家と中国白話小説「三言」」(『東アジア海域に漕ぎだす――海がはぐくむ日本文化 Invited Peer-reviewed

    勝山稔

    『東アジア海域に漕ぎ出す 第六巻 海がはぐくむ日本文化』(東京大学出版会) 195-206 2014/05/01

  32. The reception of Chinese Colloquial Stories San yan in modern Japan Mainly about translation by Hitoshi Matsui Peer-reviewed

    勝山稔

    『国際文化研究』 (20) 73-86 2014/03/31

    Publisher:

    ISSN: 1341-0709

  33. The Pre-History of Inoue Kobai's Translation of Chinese Colloquial Stories The Study Group of Shanghai in Taisho period Peer-reviewed

    勝山稔

    『国際文化研究科論集』 (21) 113-126 2013/12

  34. A Study of Inoue Kobai : The Documents of Kobai's Adoptive Family Inoue Shouten Peer-reviewed

    勝山稔

    『国際文化研究科論集』 (21) 127-142 2013/12

    Publisher:

    ISSN: 1341-0857

  35. 近代日本における白話小説『三言』の受容について Peer-reviewed

    勝山稔

    海域交流与日中文学国際学術研討会会議論文集 99-122 2013/02/02

  36. On the Reception of Chinese Colloquial Stories "Sanyan"---Focus on the newfound Kontonan published in 1929 Peer-reviewed

    勝山稔

    『国際文化研究科論集』 (20) 205-222 2012/12/31

  37. On the Reception of Chinese Colloquial Stories "Sanyan"--Focus on the newfound translation example of Tougikai published in 1924 Peer-reviewed

    勝山稔

    『国際文化研究科論集』 (20) 223-240 2012/12

  38. 「宋代粉食小考」 Peer-reviewed

    勝山稔

    『アジア文化研究』 (1) 1-12 2012/03/31

  39. The reception of Chinese Colloquial Stories"San yan"in modern Japan---Mainly about translation by Wataru Masudai--- Peer-reviewed

    勝山稔

    国際文化研究科論集 (19) 175-192 2011/12/20

    Publisher:

    ISSN: 1341-0857

  40. 改造社版『魯迅全集』をめぐる井上紅梅の評価について Peer-reviewed

    勝山稔

    東北大学中国語学文学論集 16 (16) 125-144 2011/11/30

    Publisher:

    ISSN: 1342-6168

  41. 「通俗文学研究から見た海域交流の意義」 Peer-reviewed

    勝山稔

    『小説・芸能から見た海域交流』(汲古書院) 3-22 2010/12

  42. 井上紅梅の研究――彼の生涯と受容史から見たその業績を中心として―― Peer-reviewed

    勝山稔

    『(東アジア海域叢書)小説・芸能から見た海域交流』(汲古書院) 119-233 2010/12

  43. 近代日本における白話小説の翻訳文体について――「三言」の事例を中心に―― Peer-reviewed

    勝山稔

    『続「訓読」論――東アジア漢文世界の形成――』(勉誠出版) 339-365 2010/11/15

  44. Inoue Koubai's translation of "Konkokikan" from the collection of Hanazono University Peer-reviewed

    HUMIC(HANAZONO Univ.Media & Information Center)Digital Archives 1-27 2010/07

  45. 「三言」の発見及び公表の経緯について――(続)「三言」「二拍」発見者再考―― Peer-reviewed

    勝山稔

    『中国古典小説研究』 15 107-124 2010/07

  46. 中国古典小説受容史に於ける井上紅梅の位置付けについて――新発見資料を中心として Peer-reviewed

    勝山稔

    平成17年度~21年度科研費補助金特定領域研究「東アジアの海域交流と日本伝統文化の形成――寧波を焦点とする学際的創生」研究成果報告書 5 191-225 2010/06

  47. 古典小説研究およびその史学的研究への活用 Peer-reviewed

    勝山稔

    『日本宋史研究の現状と課題――1980年代以降を中心に』(汲古書院) 281-308 2010/05

  48. 「運用中国古典小説的史学性研究之回顧与新展開」 Invited Peer-reviewed

    勝山稔

    『日本宋史研究之現状与課題』(河北大学出版社) 2010

  49. The reception of Chinese Colloquial Stories "San-Yan" in modern Japan---Mainly about translation by Kouhei Kamiya and Fusao Hayash Peer-reviewed

    勝山稔

    Journal of the Graduate School of International Cultural Studies (17) 164-182 2009/12

    Publisher:

    ISSN: 1341-0857

  50. The reception of Chinese Colloquial Stories "San-Yan" in modern Japan--Mainly about translation by Ei Muamatsu and Yoshio Ogaero, and the change of translator's generation Invited Peer-reviewed

    勝山稔

    Journal of the Graduate School of International Cultural Studies (17) 144-162 2009/12

    Publisher:

    ISSN: 1341-0857

  51. 「三言」「二拍」発見者再考 Peer-reviewed

    勝山稔

    中国古典小説研究 (14) 83-92 2009/10

  52. 「支那に浸る人――井上紅梅が描いた日中文化交流」 Invited Peer-reviewed

    勝山稔

    『から船往来―日本を育てた ひと・ふね・まち・こころ―』(中国書店) 289-313 2009/06/02

  53. On the reception of Chinese colloquial stories "San-Yan" in modern Japan: especially on the trends from 1940 to 1945 Peer-reviewed

    勝山稔

    Journal of the Graduate School of International Cultural Studies (16) 99-118 2008/12

    Publisher:

    ISSN: 1341-0857

  54. On the evaluation of the Kobai Inoue translation "Lu Xun complete works": mainly on analysis of the criticism by Lu Xun Peer-reviewed

    勝山稔

    Journal of the Graduate School of International Cultural Studies (16) 81-98 2008/12

  55. 「見捨てられていたパイオニアの遺産――井上紅梅は中国小説研究史に何を残したか」 Invited

    勝山稔

    『東方』 (330) 2-6 2008/06/25

  56. 中国通俗文芸受容史における翻訳文体の問題について――佐藤春夫の「百花村物語」を中心として―― Peer-reviewed

    勝山稔

    『池田雄一教授古稀記念アジア史論叢』(燎原書店) (32) 429-453 2008/03/25

    Publisher:

    ISSN: 0389-097X

  57. 白話小説翻訳史における宮原民平の存在について――『支那文学大観』の事例を中心に―― Invited Peer-reviewed

    勝山稔

    Intriguing ASIA (105) 40-50 2007/12/10

  58. 「海域を越える文芸」 Invited Peer-reviewed

    勝山稔

    Intriguing ASIA (105) 4-9 2007/12/10

    Publisher:

  59. On the reception of Chinese colloquial stories "San-Yan" in modern Japan: especially on the trends from 1926 to 1939 Peer-reviewed

    勝山稔

    Journal of the Graduate School of International Cultural Studies (15) 152-168 2007/12

  60. 近代日本に於ける中国白話小説『三言』所収篇の受容について――明治時代から大正時代までの翻訳事業を中心として―― Peer-reviewed

    勝山稔

    国際文化研究科論集 (14) 122-138 2006/12

  61. 近代日本に於ける中国白話小説『三言』所収篇の受容について――一九一〇年代~二〇年代の動向を中心として―― Invited Peer-reviewed

    勝山稔

    国際文化研究科論集 (14) 104-120 2006/12

  62. 中国白話小説の史学的価値とその可能性について Invited Peer-reviewed

    勝山稔

    『世界史の研究』(山川出版社) (206) 26-34 2006/02

  63. 2003年日本史学界关于五代、宋、元史的研究 Peer-reviewed

    胜山 稔 撰, 赵永东编译

    中國史硏究動態 2005年 10期 22-27 2005/10

  64. The Contemporary Study on Chinese Classical Novel and Its New Development in Japan Invited Peer-reviewed

    MINORU KATSUYAMA

    Jornal of SONG-YUAN Studies 35 2005/09

  65. 明代短篇白話小説に見える「相識」について――縁故機能に関する覚書―― Peer-reviewed

    勝山稔

    『中国古典小説研究』(汲古書院刊) (10) 21-40 2005/04

  66. 中国白話小説資料に見られる知人交友とその機能――相識的縁故者から見た「日常空間」 Peer-reviewed

    勝山稔

    『宋代士大夫の相互性と日常空間に関する思想文化的研究』平成13~16年度科学研究費補助金(基盤研究B)成果報告書 79-96 2005/03

  67. 短篇白話小説集から見た中国通俗文学の日本への伝播 Invited Peer-reviewed

    勝山稔

    Intriguing ASIA (70) 123-136 2004/12

    Publisher:

  68. 明代における坊刻本の出版状況について――明代全般の出版数から見る建陽坊刻本について―― Invited Peer-reviewed

    勝山稔

    『東アジア出版文化研究論集』(二玄社) (にわたずみ) 83-100 2004/06

  69. East Asia

    SHIGAKU ZASSHI 113 (5) 812-819 2004

    Publisher: The Historical Society of Japan

    DOI: 10.24471/shigaku.113.5_812  

  70. 序文に込められた白話小説肯定論の意味――明代短篇白話小説集『三言』に於ける序文の問題について―― Peer-reviewed

    勝山稔

    香椎潟 (49) 75-89 2003/06

  71. 短篇白話小説集『三言』の編纂について――中国白話小説研究における一展望(Ⅳ)―― Peer-reviewed

    勝山稔

    アジア史研究 2 (26) 159-180 2002/03

    Publisher:

    ISSN: 0389-097X

  72. 相互性と日常空間――「地域」という起点から Invited Peer-reviewed

    勝山稔, 小島毅, 岡元司

    『宋代人の認識――相互性と日常空間』(汲古書院) (7) 1-26 2001/03

  73. 白話小説に現れた近隣概念について――都市における婚姻環境の変化を手掛かりとして Peer-reviewed

    勝山稔

    『宋代人の認識――相互性と日常空間』 (7) 123-158 2001/03

  74. A Basic Study of City Life in Chinese Colloquiall Short Story Peer-reviewed

    勝山稔

    Journal of the Graduate School of International Cultural Studies. 8 (8) 119-136 2000/12

    Publisher:

    ISSN: 1341-0857

  75. The stuely of Yang Niang in Sung and Mihg dynasty Peer-reviewed

    勝山稔

    Chuo Journal of Asian History (24) 75-92 2000/03

    Publisher:

    ISSN: 0389-097X

  76. An Outlook for Studies on Chinese Collogual Story (III) Peer-reviewed

    勝山稔

    Journal of the Graduate school of International Cultural Studies 7 (7) 209-244 1999/12

    Publisher:

    ISSN: 1341-0857

  77. An Outlook for Studies on Chinese Colloquial Story(I) -A Case Study of the Short Story "San-yan" in the Ming Dynasty Peer-reviewed

    勝山稔

    Journal of the Graduate School of International Cultural Studies 6 (6) 35-49 1998/12

    ISSN: 1341-0857

  78. An Outlook of or Studies on Chirese Colloquial Story(II) -Especially on the Studies in The Birth of "San-yan" Peer-reviewed

    勝山稔

    Journal of the Graduate school of International Cultural Studies 6 (6) 144-158 1998/12

    ISSN: 1341-0857

  79. A Study of the Pin-cai in the Song and Yuan Peer-reviewed

    勝山稔

    Chuo Journal of Asian History (22) 1-32 1998/03

  80. 官による媒酌行為について-白話小説を援用した『官媒』の考察 Peer-reviewed

    勝山稔

    中国古典小説研究 (3) 18-29 1998/03

  81. A Basic Study of the "Prohibition against Luxury"in Bei-song Dynasty:Especially on the Time of the Period of Ren-Zong Peer-reviewed

    勝山稔

    社会文化史学 (36) 90-104 1997/02

  82. 白話小説記事の歴史史料的有効性――媒酌人の虚偽の弊害と原因 Peer-reviewed

    勝山稔

    史滴 (18) 61-67 1997/02

  83. Chinese Short Stories as Historical Resources Peer-reviewed

    勝山稔

    En Marge ole P Histoire (33) 62-81 1996/09

    Publisher:

    ISSN: 0285-0826

  84. A Basic Study of the "Prohibition against Luxury" in Bei-song Dynasty : Especially on the Time of the Period of Ren-Zong Peer-reviewed

    勝山稔

    SHAKAI-BUNKA SHIGAKU (36) 90-104 1996/07

  85. A Study of the sumptuary law in the Northern sung dynasty : Decreos prohibitIng gold ornaments in the reign of Chen-tsung and gold in the public and prirate economy Peer-reviewed

    勝山稔

    The Institute of Eastern Culture (92) 75-88 1996/07

    Publisher:

    ISSN: 0495-7199

  86. 歴史学的視点による白話小説記事の検討――宋~明代における婚姻上の草帖子について Peer-reviewed

    勝山稔

    中国古典小説研究 2 109-114 1996/07

  87. A Historical Study of Chinese Matchmakers Peer-reviewed

    勝山稔

    China : Society and Culture 11 (11) 224-221 1996/06

    Publisher:

    ISSN: 0912-9308

  88. 唐代を中心とする子部小説家類の錯綜について Peer-reviewed

    勝山稔

    論究 28 15-31 1996/03

  89. A Basic Study of "Prohibition against Luxury"of the Sung Period Peer-reviewed

    勝山稔

    中央大学大学院研究年報 25 47-59 1996/02

  90. On the Parenthesis in Chinese Short Story Peer-reviewed

    勝山稔

    論究 27 15-46 1995/05

  91. 「『名公書判清明集』巻九戸婚門婚嫁条訳註稿」

    勝山稔

    中央大学生協出版部 1-50 1995/03

  92. The Divorcement in Chinese Short Stories hf the Sung Yuan and Ming Period Peer-reviewed

    勝山稔

    中央大学大学院研究年報 24 P27-P39 1995/02

  93. A list of the "San Yen" "Erpai" "Jing ben tong su xiao shuo" "Qing ping shan tang huaben"(Monographs ang Articles:Chinese) Peer-reviewed

    勝山稔

    論究 26 P59-P105 1994/03

  94. A list of the "San Yen" "Erpai" "Jing ben tong su xiao shuo" "Qing ping shan tang huaben"(Monographs ang Articles:Japanese) Peer-reviewed

    勝山稔

    論究 25 P13-P36 1993/03

  95. 話本における『まくら』について Peer-reviewed

    勝山稔

    On the introduction in Hua pen 24 P1-P15 1992/03

  96. The Causation and Retribution on the Nianyu Guanyin Peer-reviewed

    勝山稔

    人文論叢 48 P142-P156 1992/03

Show all ︎Show first 5

Misc. 16

  1. 歴史を紡ぐ麦 Invited Peer-reviewed

    勝山稔

    文芸思潮 (96) 262-265 2025/07

  2. 龍絶槍王賢達 Peer-reviewed

    勝山稔

    文藝幕別 (40) 57-62 2024/10/01

  3. (書評)とびらをあける中国文学――読みやすく作り込まれた良書 Invited

    勝山稔

    図書新聞 (3534) 2022/03/12

  4. 則天大聖皇帝碑 Peer-reviewed

    勝山稔

    文藝幕別 (37) 2021/10/01

  5. 余は如何にして学際研究者となりし乎 Invited

    勝山稔

    『宙(おおぞら)』 (33) 2020/09

  6. 謎の漢文を解読せよ―白話文解読に挑んだ日本人たち―

    勝山稔

    『「知」の国際文化学――近世近代日本の学術と世界――』東北大学国際文化研究国際文化基礎講座テキスト 2-44 2014/11

  7. 大正時代上海に於ける「支那風俗研究会」について : 井上紅梅による白話小説翻訳作業の前史として

    勝山 稔

    国際文化研究科論集 (21) 126-113 2013

    Publisher: 東北大学大学院国際文化研究科

    ISSN: 1341-0857

  8. 近代日本に於ける中国白話小説「三言」所収篇の受容について : 新たに発見された混沌庵(一九二九)を中心として

    勝山 稔

    国際文化研究科論集 (20) 222-205 2012

    Publisher: 東北大学大学院国際文化研究科

    ISSN: 1341-0857

  9. 初年次学生を対象とした人文学系全学教育の実践について――内発的動機付けの活用を中心として――

    勝山稔

    東北大学全学教育科目授業実践事例集――ちょっとの工夫でこんなに変わる―― 1-5 2011/03

    Publisher: 東北大学学務審議会・評価改善委員会・教員研究実施委員会

  10. 白話小説翻訳史における宮原民平の存在について (特集 日本庶民文芸と中国) -- (日本人は中国文芸を如何に理解したか)

    勝山 稔

    アジア遊学 (105) 40-50 2007/12

    Publisher: 勉誠出版

  11. 近代日本に於ける中国白話小説『三言』所収篇の受容について--一九二六年〜一九三九年までの動向を中心として

    勝山 稔

    国際文化研究科論集 (15) 170-154 2007

    Publisher: 東北大学大学院国際文化研究科

    ISSN: 1341-0857

  12. 史料紹介 中国白話小説の史学的価値とその可能性について (世界史の研究(206))

    勝山 稔

    歴史と地理 (591) 26-33 2006/02

    Publisher: 山川出版社

    ISSN: 1343-5957

  13. 近代日本に於ける中国白話小説『三言』所収篇の受容について--明治時代から大正時代までの翻訳事業を中心として

    勝山 稔

    国際文化研究科論集 (14) 138-122 2006

    Publisher: 東北大学大学院国際文化研究科

    ISSN: 1341-0857

  14. 近代日本に於ける中国白話小説『三言』所収篇の受容について--一九一〇年代〜二〇年代の動向を中心として

    勝山 稔

    国際文化研究科論集 (14) 120-104 2006

    Publisher: 東北大学大学院国際文化研究科

    ISSN: 1341-0857

  15. 魯迅の「生きざま」―命を捨てても譲れないもの―

    勝山稔

    『「生きざま」の研究――人間的魅力とは何か――』東北大学国際文化研究国際文化基礎講座テキスト 2005/11

  16. Historical Studies in Japan,2003

    勝山稔

    Shigaku-Zasshi 113 (5) 230-236 2004/06

Show all ︎Show first 5

Books and Other Publications 6

  1. 『楊家将演義 読本』

    岡崎由美・松浦智子編

    勉誠出版 2015/06

  2. (東アジア海域叢書)『小説・芸能から見た海域交流』

    勝山稔編著

    汲古書院 2010/12

  3. 『から船往来――日本を育てた ひと・ふね・まち・こころ』

    東アジア地域間交流研究会

    中国書店 2009/06

  4. 『日本庶民文芸と中国』

    勝山稔

    勉誠出版 2007/12/10

    More details Close

    勉誠出版『アジア遊学特集号』

  5. 『中国宋~明代における婚姻の学際的研究』

    勝山稔

    東北大学出版会 2007/04

    More details Close

    東北大学出版会若手研究者出版事業採用作品

  6. Mutuality and Everyday Space"Local Society"as a Starting Point

    岡元司, 勝山稔, 小島毅, 須江隆, 早坂俊廣

    2001/03/30

Show all Show first 5

Presentations 37

  1. 小田嶽夫による『醒世恆言』卷八の翻訳について ――岡本隆三訳との比較を中心に――

    海域交流と国際文化学会 2024/03/20

  2. 『新編紅白蜘蛛小說』について

    勝山 稔

    海域交流と国際文化学会 2024/01/11

  3. 短篇白話小説における女性の言動に関する学際的考察――続「姦通はなぜ罪悪か」

    勝山 稔

    海域交流と国際文化学会 2024/01/10

  4. 近代日本に於ける『警世通言』卷28 「白娘子永鎭雷峰塔」の受容について ――松枝茂夫(1958)と中村博保(1986)の翻訳を中心として

    勝山 稔

    海域交流と国際文化学会 2023/09/06

  5. 芥川賞作家・小田嶽夫による『醒世恆言』の翻訳について ――受容史における第三の翻訳層の一例として

    勝山 稔

    海域交流と国際文化学会 2023/09/05

  6. 近代日本に於ける『醒世恆言』卷四 「灌園叟晩逢仙女」の受容について――発見された魚返善雄訳(1948)を中心に

    勝山 稔

    海域交流と国際文化学会 2022/09/05

  7. 近代日本に於ける『警世通言』卷32「杜十娘怒沈百寳箱」の受容について――今東光訳「珠を擲つ(杜十娘)」(1926)を中心に――

    勝山 稔

    海域交流と国際文化学会 2022/07/29

  8. 近代日本に於ける『古今小説』卷27 「金玉奴棒打薄情郎」における榛原茂樹の翻訳について

    勝山稔

    海域交流と中国文化研究会 2022/01/26

  9. 近代日本に於ける『警世通言』卷二八 「白娘子永鎭雷峰塔」の受容について――佐藤一郎訳「白蛇伝」(1963)を中心として

    勝山 稔

    海域交流と国際文化学会 2021/12/19

  10. 近代日本に於ける『警世通言』卷2「荘子休鼓盆成大道」の受容について

    勝山稔

    海域交流と中国文化研究会 2021/09/19

  11. 近代日本に於ける『醒世恒言』卷2「三孝廉讓產立高名」の受容について

    勝山稔

    海域交流と中国文化研究会 2021/09/18

  12. 近代日本に於ける中国白話小説『三言』所収篇の受容について――宇佐美延枝「唐伯虎」(1898)と金子彌平との関係を中心に――

    勝山稔

    海域交流と中国文化研究会 2021/03/29

  13. 近代日本に於ける『警世通言』卷28「白娘子永鎮雷峰塔」の受容について――林房雄による小説化を中心として

    勝山稔

    海域交流と中国文化研究会 2020/09/19

  14. 近代日本に於ける『警世通言』卷28「白娘子永鎮雷峰塔」の受容について――辛島驍訳の発見を中心として

    勝山稔

    海域交流と中国文化研究会 2020/09/18

  15. 近代日本に於ける『警世通言』卷二八「白娘子永鎮雷峰塔」の受容について ――辛島驍訳本の発見と林房雄による小説化を中心として――

    勝山稔

    海域交流と中国文化研究会 2020/03/07

  16. 近代日本に於ける中国白話小説『三言』所収篇の受容について : 新たに発見された宇佐美延枝「花精」(1898)を中心として

    勝山稔

    海域交流と中国文化研究会 2019/09/16

  17. 近代日本に於ける中国白話小説の受容について―伊藤貴麿の翻訳・受容活動を中心として―

    勝山稔

    海域交流と中国文化研究会 2019/09/15

  18. 井上紅梅による『今古奇観』の翻訳について――『日刊支那事情』紙上における連載を中心として――

    勝山稔

    海域交流と中国文化研究会 2019/03/15

  19. 近代日本に於ける中国白話小説『三言』所収篇の受容について――宇佐美延枝『李謫仙・蘇小妹(抱甕文庫第壹編)』を中心として――

    勝山稔

    海域交流と中国古典小説研究会 2019/03/14

  20. 白話小説に現れた招婿婚の学際的考察――『醒世恒言』巻二〇所載「贅婿詩」を中心として――

    勝山稔

    海域交流と中国古典小説研究会 2018/09/09

  21. 日中文化交流における「モノ」・「ヒト」・「コト」 Invited

    勝山稔

    学際プロジェクト「世界発信する国際日本学・日本語研究拠点形成」 2018/01/18

  22. 『支那文学大観』の停刊と共立社との関係

    勝山稔

    海域交流と中国古典小説研究会 2017/12/03

  23. 井上安兵衛死去前後における「井上紅梅」と「井上商店」について(続編)

    勝山稔

    海域交流と中国古典小説研究会 2017/12/02

  24. 『支那文学大観』の停刊と共立社との関係

    勝山稔

    海域交流と中国古典小説研究会 2016/11/26

  25. 井上安兵衛死去前後における「井上紅梅」と「井上商店」について

    勝山稔

    海域交流と中国古典小説研究会 2015/09/13

  26. 井上安兵衛死去前後における井上紅梅と井上商店

    「海域交流と中国古典小説」研究会 2015/09/13

  27. 白話小説受容史から見た『支那文学大観』の位置付けについて

    「海域交流と中国古典小説」研究会 2015/09/13

  28. 井上紅梅の養家「井上商店」の記録について

    海域交流科研費研究会 2013/12/04

  29. 近代日本における白話小説『三言』の受容 International-presentation

    海域交流科研費研究会 2013/02/02

  30. 井上紅梅の養父「井上安兵衛」について International-presentation

    海域交流科研費研究会 2013/02/02

  31. 近代日本に於ける中国白話小説「三言」所収篇の受容について――新たに発見された桃義会(1924)の翻訳事例を中心として

    海域交流科研費研究会 2012/12/08

  32. 『日刊支那事情』に見える「三言」所収篇の翻訳事例について

    海域交流科研費研究会 2011/12/15

  33. 白話小説受容に於ける井上紅梅の位置付けについて ――新発見資料を中心として

    白東史学会大会 2011/12/03

  34. 白話小説受容に於ける井上紅梅の位置付けについて ――新発見資料を中心として

    海域交流科研費研究会 2009/07/25

  35. 近代日本における白話小説の翻訳文体について――『三言』の事例を中心として―― International-presentation

    科研費プロジェクトワークショップ2008 2008/07/26

  36. 中国古典小説に於ける現状と課題 International-presentation

    科研費プロジェクトワークショップ2008 2008/07/21

  37. 近代日本における『三言』所収篇の受容について ――戦前戦後を含む1940年代の動向を中心として――

    海域交流科研費研究会 2008/01/14

Show all Show first 5

Research Projects 11

  1. 近代日本に於ける中国文化受容 Competitive

    System: Grant-in-Aid for Scientific Research

    2005/04 - Present

  2. 宋代社会生活史研究 Competitive

    System: Grant-in-Aid for Scientific Research

    1998/04 - Present

  3. Study on Sanyen-Erbai Competitive

    1998/04 - Present

  4. 中国通俗小説受容の完全な体系化に向けた研究――民間翻訳の本格導入による多面的解析

    勝山 稔

    Offer Organization: 日本学術振興会

    System: 科学研究費助成事業

    Category: 基盤研究(C)

    Institution: 東北大学

    2022/04/01 - 2025/03/31

  5. A Study of "Domestication" of Chinese Folk Literature by Introducing Folk Perspectives: A Multifaceted Strategy of Receptive Culture

    katsuyama minoru

    Offer Organization: Japan Society for the Promotion of Science

    System: Grants-in-Aid for Scientific Research

    Category: Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

    Institution: Tohoku University

    2018/04/01 - 2022/03/31

    More details Close

    In this study, we analyzed folk translations as a case study of the domestication of Ming dynasty white tale novels. In particular, we examined translations by Usami Nobue, Ito Takamaro, Karashima Akira, Hayashi Fusao, Haibara Shigeki, and Kondo Fuso to complement the deficiencies of previous studies. The translations by Nobue Usami are important because she was the first female translator and because they represent a transitional period in the history of Japanese translations from the kun'yomi style to the colloquial style. In the history of the reception of the "Sangen" collection, this translation clearly demonstrates the role of the private translator as a transitional figure in the trend away from the kun'yomi translation of Tanghwa studies and toward academic translations.

  6. Building of the Chinese popular literature acceptance history into which a private viewpoint was introduced

    KATSUYAMA MINORU

    Offer Organization: Japan Society for the Promotion of Science

    System: Grants-in-Aid for Scientific Research Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

    Category: Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

    Institution: Tohoku University

    2015/04/01 - 2018/03/31

    More details Close

    It was a private intellectual that acceptance of a Chinese popular novel was supported in prewar Japan. But their translation was ignored and we couldn't also grasp their active outline. So I paid attention to private translation by this research and reconsidered Chinese popular cultural acceptance history. A publishing company manages the 『支那文学大観』 which is remarkable existence on the publication way in the private translation history, there were also a lot of unclear points in publication process because I failed. In order to construct the translation history of the "Journey to the West" in modern Japan, I examined the position of the translation by Koji Uno, Takamaro Ito and Haruo Sato.Also, I investigated the time and circumstances when Sagojyo became Kappa in Japan.

  7. Empirical Study on Cultural Adoption Activity by Chinese Culture Enthusiast in Prewar Period

    KATSUYAMA MINORU

    Offer Organization: Japan Society for the Promotion of Science

    System: Grants-in-Aid for Scientific Research Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

    Category: Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

    Institution: Tohoku University

    2012/04/01 - 2015/03/31

    More details Close

    In this research, I collected the related material of Kobai Inoue which was in various places in Japan. His activity was not only in Japan but also in Shanghai, Nanjing, and Suzhou. Moreover, his activity overlapped with the period of World War II, so collecting material was filled with difficulty. However, after succeeding collecting and analyzing the large amount of writings and records which were undiscovered until this investigation, I elucidated the uncertainty of Kobai Inoue's activity.

  8. Interdisciplinary Research of Classical Chinese Fiction - Focusing maritime Cross-Cultural Exchange

    TAKANISHI Seisuke, KATSUYAMA Minoru, KAWASHIMA Yuko, HAYASHI Masakiyo, SHIO Takugo, INOUE Koichi

    Offer Organization: Japan Society for the Promotion of Science

    System: Grants-in-Aid for Scientific Research Grant-in-Aid for Scientific Research (B)

    Category: Grant-in-Aid for Scientific Research (B)

    Institution: University of Kochi

    2011/04/01 - 2014/03/31

    More details Close

    This research aims to elucidate the diverse cultures and various exchanges of the East Asian Oceanic Sphere through analyzing the exchange and intersection of images, as well as the reception and mutual exchange of classical Chinese fiction in both Japan and China.In particular, it furthers the analysis of various aspects of reception of the classical Chinese fiction in Japan from the Edo period onward from the position of translation and movement of texts. As a result, we have been able to add new insight to previous research, including the discovery of new materials. In addition, we have shown the mutual resonance between images and concepts in the East Asian Oceanic Sphere through focusing on symbols surrounding death and giants in Japanese and Chinese classical fiction and plays.

  9. Pioneering Research of systematizing Japanese and Chinese Popular Literature-Mainly about novels and entertainment

    KATSUYAMA Minoru, TAKANISHI Seisuke, KAWASHIMA Yuko, SHIO Takugo, WADA Naoko

    Offer Organization: Japan Society for the Promotion of Science

    System: Grants-in-Aid for Scientific Research Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas

    Category: Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas

    Institution: Tohoku University

    2005 - 2009

    More details Close

    This research is to systematize the research mainly about novels of Japanese and Chinese Popular Literature. The four themes been researched are below. On theme 1"An analysis of Chinese classical tales as an original form of Japanese culture", Chinese people's image to sea and its changes were made clearer using materials of old novels. Second, on theme 2"The propagation of Chinese popular literatures in modern Japan", the trace of Chinese vernacular novels from Meiji period onward was clarified which was not discussed until recently. Third, on theme 3"The research on the acceptance of "Jin Ping Mei" in Japan", the fact that in Edo period "Jin Pin Mei" was read as a Chinese textbook and also as a practical book of medicine and pharmacy has been clarified. Lastly, on theme 4"The text research of the Chinese classical tales in Song dynasty", the research of the text "Tai Ping Guang Ji" from Naito collection in Kansai University was conducted and introduced the character and the value of the text "Tai Ping Guang Ji" in Naito collection.

  10. Research on Editing and Publication of Printed books after Song dynasty Focusing on Books Printed in the Publishing Houses

    OGAWA Yoichi, YAMAGUCHI Yoji

    Offer Organization: Japan Society for the Promotion of Science

    System: Grants-in-Aid for Scientific Research Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas

    Category: Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas

    Institution: Daitou Bunka University

    2001 - 2004

    More details Close

    After Song dynasty especially during Ming and Qing periods commercial publication became popular among the people of China. I have examined contribution fees paid to the authors, the ownership of copyright, prices of books, how the bookstores stocked books and how they were distributed, how the stores were managed and the inside and the outside scenes of the stores. Concerning the above matters not many materials could be found. Therefore I confronted with difficult problem. Fortunately some datas could be found in some novels and dramas showing social structure and circumstances of the old time. Such as "Qiludeng" a novel of Li Luyuan. From the starting point, process of its preparation, till the opening of the store as well as its opening ceremony in the city of Kaifeng the situation was vividly narrated. In Kong Shangren's drama "Taohuashan" things going on inside the large book store, Caiyisuo, in Nanking could be observed. While in Xuyang's panaoramic view of "Gusu Fanhuato" the outside view of a large book store was clearly drawn. Liyu's drama "Yizhongyuan" describes with illustrations a store in Hangzhou handles not only books but also antiques as well. Moreover, in the diary of Li Rihua, "Weishueixuan Riji", it was depicted in details that in the works of calligraphy and paintings many imitations existed. Based on those facts discovered we can tell in the large cities of Ming and Qing periods the book stores. not only sold books but also sold works of calligaraphy and paintings. Besides in order to set up and open a store a great amont of money was needed. There were many works of imitation. Naturally the conception of copyright, the right of literacy seemed not in mind of the peole of thpose period of time.

  11. Study of Mutuality and Everyday Space in Song China From the Aspects on Thought and Culture

    SATO Shinichi, ICHIKI Tsuyuhiko, HAYASAKA Toshihiro, KOJIMA Tsuyoshi, KATSUYAMA Minoru, TAKATSU Takashi

    Offer Organization: Japan Society for the Promotion of Science

    System: Grants-in-Aid for Scientific Research Grant-in-Aid for Scientific Research (B)

    Category: Grant-in-Aid for Scientific Research (B)

    Institution: The University of Tokyo

    2001 - 2004

    More details Close

    This project aimed at making investigation into literati's perceptions of mutuality and everyday space in Song China. Most members of the project were authors of a book in 2001 issued by the research group of Song history. After publishing the book, Perceptions of Mutuality and Everyday Space in Song China, we considered ourselves not to be enough of the investigation. We decided to continue our project. We tried to decode original sources or historical materials which had been ignored before, and interpret how Chinese at the time conceived of everyday spaces. "Everyday space" or "daily space" means where they live and think something naturally, and the place from where distinctive products in philosophical or literate fields resulted. In this course, mutuality among people worked as a culture medium, which existed in "everyday spaces", for example, within an academic school, in a circle of poets, or at a local society. For these four years, we added many to our views shown in the book in 2001. Each member of this project has his own special subject of study, but we had a lot of chances to meet for discussions and listened to lectures by other researchers from Japan and foreign countries. Under such cooperation, we have had new perspectives on our theme. They are useful to solve our initial questions, but also produced new questions to solve. We are going to organize a much bigger project with many other researchers from various disciplines including natural sciences. The project is focusing on the maritime cultural exchange in East Asia, especially the formation of the traditional cultures in Japan.

Show all Show first 5

Teaching Experience 10

  1. 芸術 東北大学

  2. 中国社会文化論 東北大学大学院

  3. アジア・アフリカ研究総合演習 東北大学大学院

  4. 基礎ゼミ 東北大学

  5. 歴史学 東北大学

  6. literature Tohoku University

  7. 文学の世界 東北大学 全学教育科目

  8. 学問論演習 東北大学

  9. アジア文化論総合演習 東北大学大学院

  10. アジア文化特論 東北大学大学院

Show all Show first 5

Social Activities 28

  1. 中日新聞社主催文化講座

    2009/07/04 - 2009/12/05

    More details Close

    講演題目「中国古典小説への招待――日本人が愛した物語の魅力」

  2. 第12回国際文化基礎講座「生きざま」の研究――人間的魅力とは何か

    2005/11 - 2005/12

    More details Close

    発表題目:「魯迅の『生きざま』――命を捨てても譲れないもの――

  3. 仙台市博物館所蔵(阿部次郎旧蔵)『清明上河図』展示会

    2005/08/25 - 2005/08/26

    More details Close

    8月25日午前11時より、仙台市博物館を会場に、阿部次郎旧蔵「清明上河図」の見学会を開催した。参加者は、宋代史研究会会員と古典小説研究会会員。博物館内の資料撮影スタジオを会場として用意して頂いた。 撮影用の長テーブルを2基並べてその上に「清明上河図」を広げ、参加者がテーブルを取り巻く形で閲覧した。代表者が、全体と人の多く集まっている部分について、デジタルカメラで写真撮影をした。2時間ほどの時間を掛け、じっくりと細部にわたるまで閲覧することができた。模写作品とはいえ、今回ほど接近して同作品を閲覧する機会は、ほとんど無いかと思われる。

  4. 東北大学人生100年ラボ(5)

    2019/06/28 -

  5. 東北大学人生100年ラボ(4)

    2019/06/21 -

  6. 東北大学人生100年ラボ(3)

    2019/06/14 -

  7. ポロシリ大学講座

    2019/06/14 -

  8. 東北大学人生100年ラボ(2)

    2019/06/08 -

  9. 東北大学人生100年ラボ(1)

    2019/06/01 -

  10. 帯広図書館市民セミナー(国際文化研究科・帯広市図書館共催事業)

    2019/06 -

  11. 東北大学リベラルアーツサロン 謎の漢文を解読せよ

    2019/05/31 -

  12. 国際文化研究科・帯広市図書館共催事業

    2015/09/20 -

    More details Close

    公開市民セミナー「中国歴史紀行――聖賢の故郷・曲阜を訪ねる――」

  13. 第40回仙台市教育課題研究発表会

    2014/12/24 -

    More details Close

    研究発表「いろは歌の特徴とその歴史」

  14. 第21回国際文化基礎講座「知」の国際文化学――近世近代日本の学術と世界

    2014/11/22 -

    More details Close

    発表題目:「謎の漢文を解読せよ――白話文解読に挑んだ日本人たち

  15. 国際文化研究科・帯広市図書館共催事業

    2014/09/14 -

    More details Close

    公開市民セミナー「中国歴史紀行――神の都・洛陽と歴代皇帝陵墓群を訪ねる――」

  16. 愛子小学校キャリア教育講座

    2014/01 -

    More details Close

    仙台私立愛子小学校キャリア教育講座として講演

  17. 国際文化研究科・帯広市図書館共催事業

    2013/10/13 -

    More details Close

    公開市民セミナー「こんな所に日中文化――海域から見た文化交流――」

  18. 朝日カルチャーセンター(梅田)文化講演会

    2012/11/16 -

    More details Close

    中国古典小説への招待

  19. 国際文化研究科・帯広市図書館共催事業

    2012/10/07 -

    More details Close

    公開市民セミナー「中国歴史紀行――古代帝国が築いた王都・長安を訪ねる――」

  20. 中日新聞社主催文化講座

    2012/08/18 -

    More details Close

    中国歴史紀行 三代の王朝が築いた北京と幻の満州国を訪ねる―北京・大連・長春―

  21. 愛子小学校との連携

    2011/11/15 -

    More details Close

    国際文化研究科アジア文化論講座と愛子小学校による道徳教育に関する国際交流行事の開催

  22. 東北大学国際文化研究科・帯広市図書館 共催帯広市民講演会

    2011/08/20 -

    More details Close

    「中国歴史紀行――北京・満州編――」

  23. 国民読書年記念行事 市民講演会(帯広市教育委員会)

    2010/10/11 -

    More details Close

    国民読書年記念行事 市民講演会

  24. 市民講座(幕別町教育委員会)

    2010/10/10 -

    More details Close

    幕別町立図書館での市民講座(歴史学)

  25. 帯広市民セミナー(帯広市図書館主催)

    2009/11/07 -

    More details Close

    発表題目「中国古典小説『白蛇伝』の不思議」発表要旨「中国古典小説「三言」に収録された「白蛇伝」は、当時の話しことばに近い「白話」という文体で書かれ、一般の人々にも親しみやすい文体で一世を風靡しました。しかし知識人層の評価は低く、清代には禁書に指定され、後にはその存在自体が忘れ去られ「幻の小説」と言われました。しかしその小説は、後に日本に伝わると中国人が全く予想もしなかったものに日本人は使い始めたのです。それは何でしょう?当時の中国社会や日本で映画化された「白蛇伝」の紹介も含めて、その不思議を解き明かそうと思います。」

  26. 広瀬小学校との連携

    2009/03/12 -

    More details Close

    国際文化研究科アジア文化論講座と広瀬小学校による国際交流行事の開催

  27. 高知市民セミナー(高知女子大学)

    2008/12/06 -

    More details Close

    題目:「中国通俗小説の日本への伝播とその影響」 場所:高知女子大学永国寺キャンパス 日時:2008年12月6日(土)13:30~16:30

  28. 朝日カルチャーセンター公開講座「東アジアの中の日本文化――海域交流の視点から」

    2006/11/07 -

    More details Close

    講演題目「小説――中国通俗小説の日本への伝播とその影響」

Show all Show first 5

Media Coverage 89

  1. 北海道新聞

    防風林

    2024/09/11

    Type: Newspaper, magazine

  2. 北海道新聞

    防風林

    2024/07/10

    Type: Newspaper, magazine

  3. 北海道新聞

    防風林

    2024/05/08

    Type: Newspaper, magazine

  4. 北海道新聞

    防風林

    2024/03/06

    Type: Newspaper, magazine

  5. 北海道新聞

    防風林

    2023/12/13

    Type: Newspaper, magazine

  6. 北海道新聞

    防風林

    2023/10/04

    Type: Newspaper, magazine

  7. 北海道新聞

    防風林

    2023/07/26

    Type: Newspaper, magazine

  8. 北海道新聞

    防風林

    2023/05/17

    Type: Newspaper, magazine

  9. 北海道新聞

    防風林

    2023/02/28

    Type: Newspaper, magazine

  10. 北海道新聞

    防風林

    2023/01/21

    Type: Newspaper, magazine

  11. 北海道新聞

    防風林

    2022/11/21

    Type: Newspaper, magazine

  12. 北海道新聞

    防風林

    2022/09/14

    Type: Newspaper, magazine

  13. 北海道新聞

    防風林

    2022/07/09

    Type: Newspaper, magazine

  14. 北海道新聞

    防風林

    2022/05/26

    Type: Newspaper, magazine

  15. 北海道新聞

    防風林

    2022/02/12

    Type: Newspaper, magazine

  16. 北海道新聞 Myself

    防風林

    2021/12/01

    Type: Newspaper, magazine

  17. 北海道新聞 Myself

    防風林

    2021/09/29

    Type: Newspaper, magazine

  18. 北海道新聞 Myself

    防風林

    2021/07/28

    Type: Newspaper, magazine

  19. 北海道新聞 Myself

    防風林

    2021/05/26

    Type: Newspaper, magazine

  20. 北海道新聞 Myself

    防風林

    2021/03/10

    Type: Newspaper, magazine

  21. 北海道新聞 Myself

    防風林

    2021/01/05

    Type: Newspaper, magazine

  22. 北海道新聞 Myself

    防風林

    2020/11/18

    Type: Newspaper, magazine

  23. 北海道新聞 Myself

    防風林

    2020/09/30

    Type: Newspaper, magazine

  24. 北海道新聞 Myself

    防風林

    2020/08/08

    Type: Newspaper, magazine

  25. 北海道新聞 Myself

    防風林

    2020/05/18

    Type: Newspaper, magazine

  26. 北海道新聞 Myself

    防風林

    2019/12/18

    Type: Newspaper, magazine

  27. 北海道新聞 Myself

    防風林

    2019/10/08

    Type: Newspaper, magazine

  28. 北海道新聞

    防風林

    2019/08/07

    Type: Newspaper, magazine

  29. 東北大学 野村不動産 人生100年ラボ

    仙台CAT-V 謎の漢文を解読せよ(5)

    2019/07

    Type: Internet

  30. 東北大学 野村不動産 人生100年ラボ Myself

    仙台CAT-V 謎の漢文を解読せよ(4)

    2019/07

    Type: Internet

  31. 東北大学 野村不動産 人生100年ラボ

    仙台CAT-V 謎の漢文を解読せよ(3)

    2019/07

    Type: Internet

  32. 東北大学 野村不動産 人生100年ラボ

    仙台CAT-V 謎の漢文を解読せよ(2)

    2019/07

    Type: Internet

  33. 東北大学 野村不動産 人生100年ラボ Myself

    仙台CAT-V 謎の漢文を解読せよ(1)

    2019/07

    Type: Internet

  34. 東北大学 サイエンスカフェ

    仙台CAT-V 謎の漢文を解読せよ

    2019/06/29

    Type: TV or radio program

  35. 東北大学人生100年ラボ

    エフエム仙台 謎の漢文を解読せよ(5)

    2019/06/29

    Type: TV or radio program

  36. 東北大学人生100年ラボ Myself

    エフエム仙台 謎の漢文を解読せよ(4)

    2019/06/22

    Type: TV or radio program

  37. 東北大学人生100年ラボ Myself

    エフエム仙台 謎の漢文を解読せよ(3)

    2019/06/15

    Type: TV or radio program

  38. 東北大学人生100年ラボ Myself

    エフエム仙台 謎の漢文を解読せよ(2)

    2019/06/08

    Type: TV or radio program

  39. 北海道新聞 Myself

    防風林

    2019/06/05

    Type: Newspaper, magazine

  40. 東北大学人生100年ラボ Myself

    エフエム仙台 謎の漢文を解読せよ(1)

    2019/06/01

    Type: TV or radio program

  41. 北海道新聞 Myself

    防風林

    2019/03/27

    Type: Newspaper, magazine

  42. 北海道新聞 Myself

    防風林

    2019/01/24

    Type: Newspaper, magazine

  43. 北海道新聞 Myself

    防風林

    2018/11/07

    Type: Newspaper, magazine

  44. 北海道新聞 Myself

    防風林

    2018/08/22

    Type: Newspaper, magazine

  45. 北海道新聞 Myself

    防風林

    2018/06/06

    Type: Newspaper, magazine

  46. 北海道新聞

    防風林

    2018/03/08

    Type: Newspaper, magazine

  47. 北海道新聞 Myself

    防風林

    2017/12/27

    Type: Newspaper, magazine

  48. 北海道新聞

    2017/10/25

    Type: Newspaper, magazine

  49. 北海道新聞

    2017/07/26

    Type: Newspaper, magazine

  50. 北海道新聞

    2017/06/14

    Type: Newspaper, magazine

  51. 北海道新聞

    2017/04/12

    Type: Newspaper, magazine

  52. 北海道新聞

    2017/02/10

    Type: Newspaper, magazine

  53. 北海道新聞

    2016/12/23

    Type: Newspaper, magazine

  54. 北海道新聞

    2016/09/02

    Type: Newspaper, magazine

  55. 東北大学新聞

    2016/07/31

    Type: Newspaper, magazine

  56. 北海道新聞

    2016/06/24

    Type: Newspaper, magazine

  57. 『T-CC』(Tohoku university Cooperative society Communication)VOL.296

    東北大学生活協同組合学生委員会

    2016/04/15

    Type: Newspaper, magazine

    More details Close

    LABPRATORY STATION―文学作品は歴史研究の宝庫(p9-p10)

  58. 北海道新聞

    2016/04/08

    Type: Newspaper, magazine

  59. 北海道新聞

    2016/01/29

    Type: Newspaper, magazine

  60. 北海道新聞

    2015/11/13

    Type: Newspaper, magazine

  61. 北海道新聞

    2015/08/28

    Type: Newspaper, magazine

  62. 北海道新聞

    2015/06/26

    Type: Newspaper, magazine

  63. 北海道新聞

    2015/05/10

    Type: Newspaper, magazine

  64. 北海道新聞

    2015/02/06

    Type: Newspaper, magazine

    More details Close

    防風林(誤記)

  65. 北海道新聞

    2014/11/28

    Type: Newspaper, magazine

    More details Close

    防風林(道草の効能)

  66. 歴史や魅力紹介洛陽題材に講演 東北大学勝山講師

    十勝毎日新聞

    2014/09/20

    Type: Newspaper, magazine

  67. 北海道新聞

    2014/08/29

    Type: Newspaper, magazine

    More details Close

    防風林(客観的評価の盲点)

  68. 北海道新聞

    2014/07/11

    Type: Newspaper, magazine

    More details Close

    防風林(自由研究の魅力)

  69. 北海道新聞

    2014/05/02

    Type: Newspaper, magazine

    More details Close

    防風林(成績を上げる秘訣)

  70. 北海道新聞

    北海道新聞

    2014/02/14

    Type: Newspaper, magazine

    More details Close

    朝刊第29面防風林(コラム)

  71. 北海道新聞

    北海道新聞

    2013/11/22

    Type: Newspaper, magazine

    More details Close

    朝刊第29面防風林(コラム)

  72. 北海道新聞

    2013/09/06

    Type: Newspaper, magazine

    More details Close

    朝刊第29面防風林(コラム)

  73. 北海道新聞

    2013/06/21

    Type: Newspaper, magazine

    More details Close

    朝刊第29面防風林(コラム)

  74. 北海道新聞

    2013/04/05

    Type: Newspaper, magazine

    More details Close

    朝刊第29面防風林(コラム)

  75. 北海道新聞

    2012/12/28

    Type: Newspaper, magazine

    More details Close

    朝刊第29面防風林(コラム)

  76. 北海道新聞

    2012/10/05

    Type: Newspaper, magazine

    More details Close

    朝刊第29面防風林(コラム)

  77. 北海道新聞

    2012/08/17

    Type: Newspaper, magazine

    More details Close

    朝刊第29面防風林(コラム)

  78. 東北大学新聞

    2012/07/31

    Type: Newspaper, magazine

  79. 中日新聞

    2012/07/15

    Type: Newspaper, magazine

    More details Close

    中国歴史・文化紀行開催

  80. 勝山東北大准教授 総長賞などを受賞

    北海道新聞

    2012/03/17

    Type: Newspaper, magazine

    More details Close

    朝刊28面 「防風林執筆の勝山東北大准教授 総長賞などを受賞」

  81. 北海道新聞

    2012/03/16

    Type: Newspaper, magazine

    More details Close

    第27面(こらむ)防風林 「受験に失敗した君へ」

  82. 北海道新聞

    2011/12/30

    Type: Newspaper, magazine

    More details Close

    朝刊第29面防風林(コラム)

  83. 北海道新聞

    2011/10/21

    Type: Newspaper, magazine

    More details Close

    朝刊第29面 防風林(コラム)「職業病」

  84. 写真や映像分かりやすく――東北大大学院勝山准教授が中国史解説

    十勝毎日新聞

    2011/08/21

    Type: Newspaper, magazine

  85. 北海道新聞

    北海道新聞

    2011/07/09

    Type: Newspaper, magazine

    More details Close

    朝刊第24面 防風林「成績では測れぬ研究能力」

  86. 北海道新聞

    2011/04/23

    Type: Newspaper, magazine

    More details Close

    朝刊第22面 防風林(コラム)「震災、学府に深い傷痕」

  87. 歴史の学際研究に開花――勝山稔さん(東北大学大学院准教授)

    北海道新聞

    2009/07/25

    Type: Newspaper, magazine

    More details Close

    勝山の学際研究の手法と成果を紹介する。

  88. 学ぶ磨く――中国の古典小説へ新しい視点から光

    中日新聞

    2009/05/22

    Type: Newspaper, magazine

  89. 『T-CC』(Tohoku university Cooperative society Communication)VOL.181

    2004/04/01

    Type: Other

    More details Close

    ラボラトリーステーション

Show all Show first 5

Other 1

  1. 漢籍データベースの構築(宋代史史料・白話小説資料)